Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit bdc2f774 authored by Douwe Maan's avatar Douwe Maan Committed by Bob Van Landuyt
Browse files

Merge branch 'master-i18n' into 'master'

New Crowdin translations

Closes gitlab-ce#39377

See merge request gitlab-org/gitlab-ee!3179
parent 5c147b6b
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Loading
Loading
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-17 05:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-02 14:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-03 12:29-0400\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Language: bg_BG\n"
Loading
Loading
@@ -34,6 +34,11 @@ msgstr[1] "%s подавания бяха пропуснати, за да не
msgid "%{commit_author_link} committed %{commit_timeago}"
msgstr "%{commit_author_link} подаде %{commit_timeago}"
 
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -54,6 +59,12 @@ msgstr[1] ""
msgid "(checkout the %{link} for information on how to install it)."
msgstr ""
 
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr ""
msgid "- show less"
msgstr ""
msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] "1 схема"
Loading
Loading
@@ -110,9 +121,18 @@ msgstr "Добавете SSH ключ в профила си, за да може
msgid "Add new directory"
msgstr "Добавяне на нова папка"
 
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr ""
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
 
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr ""
msgid "Appearance"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -128,6 +148,9 @@ msgstr "Наистина ли искате да изтриете този пла
msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
msgstr ""
 
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to reset registration token?"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -161,18 +184,21 @@ msgstr ""
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps (Beta)"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps can be activated for this project. It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
msgstr ""
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|Enable in settings"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
msgstr ""
msgid "AutoDevOps|Learn more in the %{link_to_documentation}"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|You can activate %{link_to_settings} for this project."
msgstr ""
msgid "Billing"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -235,6 +261,9 @@ msgstr[1] "Клонове"
msgid "Branch <strong>%{branch_name}</strong> was created. To set up auto deploy, choose a GitLab CI Yaml template and commit your changes. %{link_to_autodeploy_doc}"
msgstr "Клонът <strong>%{branch_name}</strong> беше създаден. За да настроите автоматичното внедряване, изберете Yaml шаблон за GitLab CI и подайте промените си. %{link_to_autodeploy_doc}"
 
msgid "Branch has changed"
msgstr ""
msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
msgstr "Търсете в клоновете"
 
Loading
Loading
@@ -445,15 +474,24 @@ msgstr "пропуснато"
msgid "CiStatus|running"
msgstr "протича в момента"
 
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr ""
msgid "Clone repository"
msgstr ""
 
msgid "Close"
msgstr ""
 
msgid "Cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|A %{link_to_container_project} must have been created under this account"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Cluster details"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Cluster integration"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -496,27 +534,33 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Google Container Engine project"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Google Container Engine"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{link_to_documentation}"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|See machine types"
msgid "ClusterIntegration|Machine type"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create clusters"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Manage Cluster integration on your GitLab project"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Manage your cluster by visiting %{link_gke}"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Number of nodes"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on cluster integration."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Remove cluster integration"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -526,7 +570,10 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Removing cluster integration will remove the cluster configuration you have added to this project. It will not delete your project."
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Save changes"
msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|See machine types"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|See your projects"
Loading
Loading
@@ -538,18 +585,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your cluster on Google Container Engine."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your cluster on Google Container Engine"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Toggle Cluster"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on cluster integration."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|With a cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -582,6 +623,11 @@ msgid_plural "Commits"
msgstr[0] "Подаване"
msgstr[1] "Подавания"
 
msgid "Commit %d file"
msgid_plural "Commit %d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Commit Message"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -663,6 +709,12 @@ msgstr "Ръководство за сътрудничество"
msgid "Contributors"
msgstr "Сътрудници"
 
msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
msgstr ""
msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
msgstr ""
msgid "Copy SSH public key to clipboard"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -676,7 +728,7 @@ msgid "Create New Directory"
msgstr "Създаване на нова папка"
 
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "Създайте си личен жетон за достъп в профила си, за да можете да изтегляте и изпращате промени чрез %{protocol}."
msgstr "Създайте си личен жетон за достъп в акаунта си, за да можете да изтегляте и изпращате промени чрез %{protocol}."
 
msgid "Create directory"
msgstr "Създаване на папка"
Loading
Loading
@@ -684,9 +736,21 @@ msgstr "Създаване на папка"
msgid "Create empty bare repository"
msgstr "Създаване на празно хранилище"
 
msgid "Create file"
msgstr ""
msgid "Create merge request"
msgstr "Създаване на заявка за сливане"
 
msgid "Create new branch"
msgstr ""
msgid "Create new directory"
msgstr ""
msgid "Create new file"
msgstr ""
msgid "Create new..."
msgstr "Създаване на нов…"
 
Loading
Loading
@@ -773,6 +837,9 @@ msgstr "Име на папката"
msgid "Discard changes"
msgstr ""
 
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr ""
msgid "Dismiss Merge Request promotion"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -845,12 +912,18 @@ msgstr "Всяка седмица (в неделя, в 4 ч. сутринта)"
msgid "Explore projects"
msgstr ""
 
msgid "Explore public groups"
msgstr ""
msgid "Failed to change the owner"
msgstr "Собственикът не може да бъде променен"
 
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr "Планът за схема не може да бъде премахнат"
 
msgid "File name"
msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "Файлове"
 
Loading
Loading
@@ -895,9 +968,15 @@ msgstr ""
msgid "Geo Nodes"
msgstr ""
 
msgid "Geo|File sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Groups to replicate"
msgstr ""
 
msgid "Geo|Repository sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Select groups to replicate."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -940,6 +1019,51 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr ""
 
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
msgstr ""
msgid "GroupsTreeRole|as"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Are you sure you want to leave the \"${this.group.fullName}\" group?"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Create a project in this group."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Create a subgroup in this group."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Edit group"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Filter by name..."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Leave this group"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Loading groups"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups matched your search"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
msgstr ""
msgid "Health Check"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -984,6 +1108,12 @@ msgid_plural "Instances"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
 
msgid "Internal - The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
msgstr ""
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""
msgid "Interval Pattern"
msgstr "Шаблон за интервала"
 
Loading
Loading
@@ -1052,6 +1182,9 @@ msgstr "Научете повече в"
msgid "Learn more in the|pipeline schedules documentation"
msgstr "документацията относно планирането на схеми"
 
msgid "Leave"
msgstr ""
msgid "Leave group"
msgstr "Напускане на групата"
 
Loading
Loading
@@ -1075,6 +1208,12 @@ msgstr ""
msgid "Locked Files"
msgstr ""
 
msgid "Login"
msgstr ""
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr ""
msgid "Median"
msgstr "Медиана"
 
Loading
Loading
@@ -1105,6 +1244,9 @@ msgstr ""
msgid "Multiple issue boards"
msgstr ""
 
msgid "New Cluster"
msgstr ""
msgid "New Issue"
msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] "Нов проблем"
Loading
Loading
@@ -1122,18 +1264,27 @@ msgstr "Нова папка"
msgid "New file"
msgstr "Нов файл"
 
msgid "New group"
msgstr ""
msgid "New issue"
msgstr "Нов проблем"
 
msgid "New merge request"
msgstr "Нова заявка за сливане"
 
msgid "New project"
msgstr ""
msgid "New schedule"
msgstr "Нов план"
 
msgid "New snippet"
msgstr "Нов отрязък"
 
msgid "New subgroup"
msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr "Нов етикет"
 
Loading
Loading
@@ -1212,6 +1363,12 @@ msgstr "Наблюдение"
msgid "Notifications"
msgstr ""
 
msgid "Number of access attempts"
msgstr ""
msgid "Number of failures before backing off"
msgstr ""
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr "Филтър"
 
Loading
Loading
@@ -1353,9 +1510,54 @@ msgstr "с етапи"
msgid "Preferences"
msgstr ""
 
msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr ""
msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
 
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
msgid "Profiles|Delete Account"
msgstr ""
msgid "Profiles|Delete account"
msgstr ""
msgid "Profiles|Delete your account?"
msgstr ""
msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:"
msgstr ""
msgid "Profiles|Invalid password"
msgstr ""
msgid "Profiles|Invalid username"
msgstr ""
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr ""
msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
msgstr ""
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""
msgid "Profiles|your account"
msgstr ""
msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted."
msgstr ""
msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
msgstr "Проектът „%{project_name}“ е добавен в опашката за изтриване."
 
Loading
Loading
@@ -1365,9 +1567,6 @@ msgstr "Проектът „%{project_name}“ беше създаден усп
msgid "Project '%{project_name}' was successfully updated."
msgstr "Проектът „%{project_name}“ беше обновен успешно."
 
msgid "Project '%{project_name}' will be deleted."
msgstr "Проектът „%{project_name}“ ще бъде изтрит."
msgid "Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr "Достъпът до проекта трябва да бъде даван поотделно на всеки потребител."
 
Loading
Loading
@@ -1425,6 +1624,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
msgstr ""
 
msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
msgstr ""
msgid "Projects"
msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1446,12 +1651,21 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""
 
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""
msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""
msgid "Push Rules"
msgstr ""
 
msgid "Push events"
msgstr ""
 
msgid "PushRule|Committer restriction"
msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr "Прочетете повече"
 
Loading
Loading
@@ -1515,6 +1729,9 @@ msgstr "Отмяна на тази заявка за сливане"
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
 
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Save changes"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1533,6 +1750,15 @@ msgstr "Планиране на схемите"
msgid "Search branches and tags"
msgstr "Търсете в клоновете и етикетите"
 
msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr ""
msgid "Seconds to wait after a storage failure"
msgstr ""
msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr ""
msgid "Select Archive Format"
msgstr "Изберете формата на архива"
 
Loading
Loading
@@ -1546,7 +1772,7 @@ msgid "Service Templates"
msgstr ""
 
msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "Задайте парола на профила си, за да можете да изтегляте и изпращате промени чрез %{protocol}."
msgstr "Задайте парола на акаунта си, за да можете да изтегляте и изпращате промени чрез %{protocol}."
 
msgid "Set up CI"
msgstr "Настройка на НИ"
Loading
Loading
@@ -1580,13 +1806,16 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong on our end."
msgstr ""
 
msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this ${this.issuableDisplayName(this.issuableType)}"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr ""
 
msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
msgstr ""
 
msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this ${this.issuableDisplayName(this.issuableType)}"
msgid "Sort by"
msgstr ""
 
msgid "SortOptions|Access level, ascending"
Loading
Loading
@@ -1706,6 +1935,12 @@ msgstr "Създайте %{new_merge_request} с тези промени"
msgid "Start the Runner!"
msgstr ""
 
msgid "Subgroups"
msgstr ""
msgid "Subscribe"
msgstr ""
msgid "Switch branch/tag"
msgstr "Преминаване към клон/етикет"
 
Loading
Loading
@@ -1732,6 +1967,9 @@ msgstr ""
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgstr ""
 
msgid "The circuitbreaker backoff threshold should be lower than the failure count threshold"
msgstr ""
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr "Етапът на програмиране показва времето от първото подаване до създаването на заявката за сливане. Данните ще бъдат добавени тук автоматично след като бъде създадена първата заявка за сливане."
 
Loading
Loading
@@ -1744,6 +1982,15 @@ msgstr "Връзката на разклонение беше премахнат
msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage."
msgstr "Етапът на проблемите показва колко е времето от създаването на проблем до определянето на целеви етап на проекта за него, или до добавянето му в списък на дъската за проблеми. Започнете да добавяте проблеми, за да видите данните за този етап."
 
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
msgstr ""
msgid "The number of failures after which GitLab will start temporarily disabling access to a storage shard on a host"
msgstr ""
msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
msgstr ""
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr "Етапът от цикъла на разработка"
 
Loading
Loading
@@ -1774,6 +2021,12 @@ msgstr "Етапът на подготовка за издаване показ
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
msgstr "Етапът на тестване показва времето, което е нужно на „Gitlab CI“ да изпълни всяка схема от задачи за свързаната заявка за сливане. Данните ще бъдат добавени автоматично след като приключи изпълнението на първата Ви схема."
 
msgid "The time in seconds GitLab will keep failure information. When no failures occur during this time, information about the mount is reset."
msgstr ""
msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "Времето, което отнема всеки запис от данни за съответния етап."
 
Loading
Loading
@@ -1783,6 +2036,9 @@ msgstr "Стойността, която се намира в средата н
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr ""
 
msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
msgstr ""
msgid "This is a confidential issue."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1967,6 +2223,9 @@ msgstr ""
msgid "Unstar"
msgstr "Без звезда"
 
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -2030,6 +2289,9 @@ msgstr ""
msgid "Weight"
msgstr ""
 
msgid "When access to a storage fails. GitLab will prevent access to the storage for the time specified here. This allows the filesystem to recover. Repositories on failing shards are temporarly unavailable"
msgstr ""
msgid "Wiki"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -2150,9 +2412,21 @@ msgstr "На път сте да премахнете връзката на ра
msgid "You are going to transfer %{project_name_with_namespace} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "На път сте да прехвърлите „%{project_name_with_namespace}“ към друг собственик. НАИСТИНА ли искате това?"
 
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You are on a read-only GitLab instance. If you want to make any changes, you must visit the %{link_to_primary_node}."
msgstr ""
msgid "You can only add files when you are on a branch"
msgstr "Можете да добавяте файлове само когато се намирате в клон"
 
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr ""
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You have reached your project limit"
msgstr "Не можете да създавате повече проекти"
 
Loading
Loading
@@ -2178,7 +2452,7 @@ msgid "You will receive notifications only for comments in which you were @menti
msgstr "Ще получавате известия само за коментари, в които Ви @споменават"
 
msgid "You won't be able to pull or push project code via %{protocol} until you %{set_password_link} on your account"
msgstr "Няма да можете да изтегляте или изпращате код в проекта чрез %{protocol}, докато не %{set_password_link} за профила си"
msgstr "Няма да можете да изтегляте или изпращате код в проекта чрез %{protocol}, докато не %{set_password_link} за акаунта си"
 
msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you %{add_ssh_key_link} to your profile"
msgstr "Няма да можете да изтегляте или изпращате код в проекта чрез SSH, докато не %{add_ssh_key_link} в профила си"
Loading
Loading
@@ -2186,6 +2460,9 @@ msgstr "Няма да можете да изтегляте или изпраща
msgid "Your comment will not be visible to the public."
msgstr ""
 
msgid "Your groups"
msgstr ""
msgid "Your name"
msgstr "Вашето име"
 
Loading
Loading
@@ -2211,9 +2488,15 @@ msgid_plural "parents"
msgstr[0] "родител"
msgstr[1] "родители"
 
msgid "to help your contributors communicate effectively!"
msgid "password"
msgstr ""
 
msgid "personal access token"
msgstr ""
 
msgid "to help your contributors communicate effectively!"
msgstr ""
msgid "username"
msgstr ""
Loading
Loading
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-17 05:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-02 14:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-03 12:30-0400\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
Loading
Loading
@@ -34,6 +34,11 @@ msgstr[1] "%s zusätzliche Commits wurden ausgelassen um Leistungsprobleme zu ve
msgid "%{commit_author_link} committed %{commit_timeago}"
msgstr "%{commit_author_link} hat %{commit_timeago} committet"
 
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -54,6 +59,12 @@ msgstr[1] "%{storage_name}: %{failed_attempts} fehlgeschlagene Speicherzugriffe:
msgid "(checkout the %{link} for information on how to install it)."
msgstr "(beachte die Informationen zur Installation auf %{link})."
 
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr ""
msgid "- show less"
msgstr ""
msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] ""
Loading
Loading
@@ -110,9 +121,18 @@ msgstr "Füge einen SSH Schlüssel zu deinem Profil hinzu, um mittels SSH zu üb
msgid "Add new directory"
msgstr "Erstelle eine neues Verzeichnis"
 
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr ""
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr "Alle"
 
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr ""
msgid "Appearance"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -128,6 +148,9 @@ msgstr "Bist Du sicher, dass Du diesen Pipeline-Zeitplan löschen möchtest?"
msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
msgstr "Bist Du sicher, dass Du alle Änderungen zurücksetzen willst?"
 
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to reset registration token?"
msgstr "Bist Du sicher, dass Du den Registrierungstoken zurücksetzen willst?"
 
Loading
Loading
@@ -161,18 +184,21 @@ msgstr ""
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps (Beta)"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps can be activated for this project. It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
msgstr ""
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|Enable in settings"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
msgstr ""
msgid "AutoDevOps|Learn more in the %{link_to_documentation}"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|You can activate %{link_to_settings} for this project."
msgstr ""
msgid "Billing"
msgstr "Abrechnung"
 
Loading
Loading
@@ -235,6 +261,9 @@ msgstr[1] "Zweige"
msgid "Branch <strong>%{branch_name}</strong> was created. To set up auto deploy, choose a GitLab CI Yaml template and commit your changes. %{link_to_autodeploy_doc}"
msgstr "Branch <strong>%{branch_name}</strong> wurde erstellt. Um die automatische Bereitstellung einzurichten, wähle eine GitLab CI Yaml Vorlage und committe Deine Änderungen. %{link_to_autodeploy_doc}"
 
msgid "Branch has changed"
msgstr ""
msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
msgstr "Branches durchsuchen"
 
Loading
Loading
@@ -445,15 +474,24 @@ msgstr "übersprungen"
msgid "CiStatus|running"
msgstr "laufend"
 
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr ""
msgid "Clone repository"
msgstr ""
 
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
 
msgid "Cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|A %{link_to_container_project} must have been created under this account"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Cluster details"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Cluster integration"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -496,27 +534,33 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Google Container Engine project"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Google Container Engine"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{link_to_documentation}"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|See machine types"
msgid "ClusterIntegration|Machine type"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create clusters"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Manage Cluster integration on your GitLab project"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Manage your cluster by visiting %{link_gke}"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Number of nodes"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on cluster integration."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Remove cluster integration"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -526,7 +570,10 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Removing cluster integration will remove the cluster configuration you have added to this project. It will not delete your project."
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Save changes"
msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|See machine types"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|See your projects"
Loading
Loading
@@ -538,18 +585,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your cluster on Google Container Engine."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your cluster on Google Container Engine"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Toggle Cluster"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on cluster integration."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|With a cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -582,6 +623,11 @@ msgid_plural "Commits"
msgstr[0] "Commit"
msgstr[1] "Commits"
 
msgid "Commit %d file"
msgid_plural "Commit %d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Commit Message"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -663,6 +709,12 @@ msgstr "Mitarbeitsanleitung"
msgid "Contributors"
msgstr "Mitarbeiter"
 
msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
msgstr ""
msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
msgstr ""
msgid "Copy SSH public key to clipboard"
msgstr "Öffentlichen SSH-Schlüssel in die Zwischenablage kopieren"
 
Loading
Loading
@@ -684,9 +736,21 @@ msgstr "Erstelle Verzeichnis"
msgid "Create empty bare repository"
msgstr "Erstelle leeres Repository"
 
msgid "Create file"
msgstr ""
msgid "Create merge request"
msgstr "Erstelle Merge Request"
 
msgid "Create new branch"
msgstr ""
msgid "Create new directory"
msgstr ""
msgid "Create new file"
msgstr ""
msgid "Create new..."
msgstr "Erstelle neues..."
 
Loading
Loading
@@ -773,6 +837,9 @@ msgstr "Verzeichnisname"
msgid "Discard changes"
msgstr "Änderungen verwerfen"
 
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr ""
msgid "Dismiss Merge Request promotion"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -845,12 +912,18 @@ msgstr "Wöchentlich (Sonntags um 4:00 Uhr)"
msgid "Explore projects"
msgstr ""
 
msgid "Explore public groups"
msgstr ""
msgid "Failed to change the owner"
msgstr "Wechsel des Besitzers fehlgeschlagen"
 
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr "Entfernung der Pipelineplanung fehlgeschlagen"
 
msgid "File name"
msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
 
Loading
Loading
@@ -895,9 +968,15 @@ msgstr ""
msgid "Geo Nodes"
msgstr ""
 
msgid "Geo|File sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Groups to replicate"
msgstr ""
 
msgid "Geo|Repository sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Select groups to replicate."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -940,6 +1019,51 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr ""
 
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
msgstr ""
msgid "GroupsTreeRole|as"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Are you sure you want to leave the \"${this.group.fullName}\" group?"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Create a project in this group."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Create a subgroup in this group."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Edit group"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Filter by name..."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Leave this group"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Loading groups"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups matched your search"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
msgstr ""
msgid "Health Check"
msgstr "Systemzustand"
 
Loading
Loading
@@ -984,6 +1108,12 @@ msgid_plural "Instances"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
 
msgid "Internal - The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
msgstr ""
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""
msgid "Interval Pattern"
msgstr "Intervallmuster"
 
Loading
Loading
@@ -1052,6 +1182,9 @@ msgstr "Erfahre mehr in den"
msgid "Learn more in the|pipeline schedules documentation"
msgstr "Pipelineplanungsdokumentation"
 
msgid "Leave"
msgstr ""
msgid "Leave group"
msgstr "Verlasse die Gruppe"
 
Loading
Loading
@@ -1075,6 +1208,12 @@ msgstr ""
msgid "Locked Files"
msgstr "Gesperrte Dateien"
 
msgid "Login"
msgstr ""
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr ""
msgid "Median"
msgstr "Median"
 
Loading
Loading
@@ -1105,6 +1244,9 @@ msgstr "hier"
msgid "Multiple issue boards"
msgstr ""
 
msgid "New Cluster"
msgstr ""
msgid "New Issue"
msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] "Neues Ticket"
Loading
Loading
@@ -1122,18 +1264,27 @@ msgstr "Neues Verzeichnis"
msgid "New file"
msgstr "Neue Datei"
 
msgid "New group"
msgstr ""
msgid "New issue"
msgstr "Neues Ticket"
 
msgid "New merge request"
msgstr "Neuer Merge Request"
 
msgid "New project"
msgstr ""
msgid "New schedule"
msgstr "Neuer Zeitplan"
 
msgid "New snippet"
msgstr "Neuer Schnipsel"
 
msgid "New subgroup"
msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr "Neuer Tag"
 
Loading
Loading
@@ -1212,6 +1363,12 @@ msgstr "Beobachten"
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
 
msgid "Number of access attempts"
msgstr ""
msgid "Number of failures before backing off"
msgstr ""
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr "Filter"
 
Loading
Loading
@@ -1353,9 +1510,54 @@ msgstr "mit Stages"
msgid "Preferences"
msgstr ""
 
msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr ""
msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
 
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
msgid "Profiles|Delete Account"
msgstr ""
msgid "Profiles|Delete account"
msgstr ""
msgid "Profiles|Delete your account?"
msgstr ""
msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:"
msgstr ""
msgid "Profiles|Invalid password"
msgstr ""
msgid "Profiles|Invalid username"
msgstr ""
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr ""
msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
msgstr ""
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""
msgid "Profiles|your account"
msgstr ""
msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted."
msgstr ""
msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
msgstr "Das Projekt '%{project_name}' wurde zur Löschung eingeplant."
 
Loading
Loading
@@ -1365,9 +1567,6 @@ msgstr "Das Projekt '%{project_name}' wurde erfolgreich erstellt."
msgid "Project '%{project_name}' was successfully updated."
msgstr "Das Projekt '%{project_name}' wurde erfolgreich aktualisiert."
 
msgid "Project '%{project_name}' will be deleted."
msgstr "Das Projekt '%{project_name}' wird gelöscht."
msgid "Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr "Jedem Nutzer muss explizit der Zugriff auf das Projekt gewährt werden."
 
Loading
Loading
@@ -1425,6 +1624,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
msgstr ""
 
msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
msgstr ""
msgid "Projects"
msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1446,12 +1651,21 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""
 
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""
msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""
msgid "Push Rules"
msgstr ""
 
msgid "Push events"
msgstr "Übertragungsereignisse"
 
msgid "PushRule|Committer restriction"
msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr "Mehr lesen"
 
Loading
Loading
@@ -1515,6 +1729,9 @@ msgstr "Merge Request zurücksetzen"
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH-Schlüssel"
 
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Save changes"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1533,6 +1750,15 @@ msgstr "Pipelines planen"
msgid "Search branches and tags"
msgstr "Suche nach Branches und Tags"
 
msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr ""
msgid "Seconds to wait after a storage failure"
msgstr ""
msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr ""
msgid "Select Archive Format"
msgstr "Archivierungsformat auswählen"
 
Loading
Loading
@@ -1580,13 +1806,16 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong on our end."
msgstr ""
 
msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this ${this.issuableDisplayName(this.issuableType)}"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr ""
 
msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
msgstr ""
 
msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this ${this.issuableDisplayName(this.issuableType)}"
msgid "Sort by"
msgstr ""
 
msgid "SortOptions|Access level, ascending"
Loading
Loading
@@ -1706,6 +1935,12 @@ msgstr "Beginne einen %{new_merge_request} mit diesen Änderungen"
msgid "Start the Runner!"
msgstr "Starte den Runner!"
 
msgid "Subgroups"
msgstr ""
msgid "Subscribe"
msgstr ""
msgid "Switch branch/tag"
msgstr "Zu Branch/Tag wechseln"
 
Loading
Loading
@@ -1732,6 +1967,9 @@ msgstr ""
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgstr ""
 
msgid "The circuitbreaker backoff threshold should be lower than the failure count threshold"
msgstr ""
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr "Die Entwicklungsphase stellt die Zeit vom ersten Commit bis zum Erstellen eines Merge Requests dar. Sobald Du Deinen ersten Merge Request anlegst, werden dessen Daten automatisch ergänzt."
 
Loading
Loading
@@ -1744,6 +1982,15 @@ msgstr "Die Beziehung des Ablegers wurde entfernt."
msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage."
msgstr "Die Ticketphase stellt die Zeit vom Anlegen eines Tickets bis zum Zuweisen eines Meilensteins oder Hinzufügen zur Aufgabentafel dar. Erstelle einen Ticket, damit dessen Daten hier erscheinen."
 
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
msgstr ""
msgid "The number of failures after which GitLab will start temporarily disabling access to a storage shard on a host"
msgstr ""
msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
msgstr ""
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr "Die Phase des Entwicklungslebenszyklus."
 
Loading
Loading
@@ -1774,6 +2021,12 @@ msgstr "Die Staging-Phase stellt die Zeit zwischen der Umsetzung eines Merge Re
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
msgstr "Die Testphase stellt die Zeit dar, die GitLab CI benötigt um die Pipelines von zugehörigen Merge Requests abzuarbeiten. Sobald die erste Pipeline abgeschlossen ist, werden deren Daten hier automatisch angezeigt."
 
msgid "The time in seconds GitLab will keep failure information. When no failures occur during this time, information about the mount is reset."
msgstr ""
msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "Zeit, die für das jeweilige Ereignis in der Phase ermittelt wurde."
 
Loading
Loading
@@ -1783,6 +2036,9 @@ msgstr "Der mittlere aller erfassten Werte. Zum Beispiel ist für 3, 5, 9 der Me
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr "Es gibt ein Problem beim Zugriff auf den Gitspeicher:"
 
msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
msgstr ""
msgid "This is a confidential issue."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1967,6 +2223,9 @@ msgstr ""
msgid "Unstar"
msgstr "Entfavorisieren"
 
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -2030,6 +2289,9 @@ msgstr ""
msgid "Weight"
msgstr ""
 
msgid "When access to a storage fails. GitLab will prevent access to the storage for the time specified here. This allows the filesystem to recover. Repositories on failing shards are temporarly unavailable"
msgstr ""
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
 
Loading
Loading
@@ -2150,9 +2412,21 @@ msgstr "Du bist dabei, die Beziehung des Ablegers zum Ursprungsprojekt %{forked_
msgid "You are going to transfer %{project_name_with_namespace} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "Du bist dabei %{project_name_with_namespace} einem andere Besitzer zu übergeben. Bist Du dir WIRKLICH sicher?"
 
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You are on a read-only GitLab instance. If you want to make any changes, you must visit the %{link_to_primary_node}."
msgstr ""
msgid "You can only add files when you are on a branch"
msgstr "Du kannst Dateien nur hinzufügen, wenn Du dich auf einem Branch befindest."
 
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr ""
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You have reached your project limit"
msgstr "Du hast die Projektbegrenzung erreicht."
 
Loading
Loading
@@ -2186,6 +2460,9 @@ msgstr "Du kannst erst mittels SSH übertragen (push) oder abrufen (pull), nachd
msgid "Your comment will not be visible to the public."
msgstr ""
 
msgid "Your groups"
msgstr ""
msgid "Your name"
msgstr "Dein Name"
 
Loading
Loading
@@ -2211,9 +2488,15 @@ msgid_plural "parents"
msgstr[0] "Vorgänger"
msgstr[1] "Vorgänger"
 
msgid "to help your contributors communicate effectively!"
msgid "password"
msgstr ""
 
msgid "personal access token"
msgstr ""
 
msgid "to help your contributors communicate effectively!"
msgstr ""
msgid "username"
msgstr ""
Loading
Loading
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-17 05:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-02 14:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-03 12:30-0400\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"Language: eo_UY\n"
Loading
Loading
@@ -34,6 +34,11 @@ msgstr[1] "%s enmetadoj estis transsaltitaj, por ne troŝarĝi la sistemon."
msgid "%{commit_author_link} committed %{commit_timeago}"
msgstr "%{commit_author_link} enmetis %{commit_timeago}"
 
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -54,6 +59,12 @@ msgstr[1] ""
msgid "(checkout the %{link} for information on how to install it)."
msgstr ""
 
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr ""
msgid "- show less"
msgstr ""
msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] "1 ĉenstablo"
Loading
Loading
@@ -110,9 +121,18 @@ msgstr "Aldonu SSH-ŝlosilon al via profilo por ebligi al vi eltiri kaj alpuŝi
msgid "Add new directory"
msgstr "Aldoni novan dosierujon"
 
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr ""
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
 
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr ""
msgid "Appearance"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -128,6 +148,9 @@ msgstr "Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiun ĉenstablan planon?"
msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
msgstr ""
 
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to reset registration token?"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -161,18 +184,21 @@ msgstr ""
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps (Beta)"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps can be activated for this project. It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
msgstr ""
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|Enable in settings"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
msgstr ""
msgid "AutoDevOps|Learn more in the %{link_to_documentation}"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|You can activate %{link_to_settings} for this project."
msgstr ""
msgid "Billing"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -235,6 +261,9 @@ msgstr[1] "Branĉoj"
msgid "Branch <strong>%{branch_name}</strong> was created. To set up auto deploy, choose a GitLab CI Yaml template and commit your changes. %{link_to_autodeploy_doc}"
msgstr "La branĉo <strong>%{branch_name}</strong> estis kreita. Por agordi aŭtomatan disponigadon, bonvolu elekti Yaml-ŝablonon por GitLab CI kaj enmeti viajn ŝanĝojn. %{link_to_autodeploy_doc}"
 
msgid "Branch has changed"
msgstr ""
msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
msgstr "Serĉu branĉon"
 
Loading
Loading
@@ -445,15 +474,24 @@ msgstr "transsaltita"
msgid "CiStatus|running"
msgstr "plenumiĝanta"
 
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr ""
msgid "Clone repository"
msgstr ""
 
msgid "Close"
msgstr ""
 
msgid "Cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|A %{link_to_container_project} must have been created under this account"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Cluster details"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Cluster integration"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -496,27 +534,33 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Google Container Engine project"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Google Container Engine"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{link_to_documentation}"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|See machine types"
msgid "ClusterIntegration|Machine type"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create clusters"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Manage Cluster integration on your GitLab project"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Manage your cluster by visiting %{link_gke}"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Number of nodes"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on cluster integration."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Remove cluster integration"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -526,7 +570,10 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Removing cluster integration will remove the cluster configuration you have added to this project. It will not delete your project."
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Save changes"
msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|See machine types"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|See your projects"
Loading
Loading
@@ -538,18 +585,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your cluster on Google Container Engine."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your cluster on Google Container Engine"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Toggle Cluster"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on cluster integration."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|With a cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -582,6 +623,11 @@ msgid_plural "Commits"
msgstr[0] "Enmetado"
msgstr[1] "Enmetadoj"
 
msgid "Commit %d file"
msgid_plural "Commit %d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Commit Message"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -663,6 +709,12 @@ msgstr "Gvidlinioj por kontribuado"
msgid "Contributors"
msgstr "Kontribuantoj"
 
msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
msgstr ""
msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
msgstr ""
msgid "Copy SSH public key to clipboard"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -684,9 +736,21 @@ msgstr "Krei dosierujon"
msgid "Create empty bare repository"
msgstr "Krei malplenan deponejon"
 
msgid "Create file"
msgstr ""
msgid "Create merge request"
msgstr "Krei peton pri kunfando"
 
msgid "Create new branch"
msgstr ""
msgid "Create new directory"
msgstr ""
msgid "Create new file"
msgstr ""
msgid "Create new..."
msgstr "Krei novan…"
 
Loading
Loading
@@ -773,6 +837,9 @@ msgstr "Nomo de dosierujo"
msgid "Discard changes"
msgstr ""
 
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr ""
msgid "Dismiss Merge Request promotion"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -845,12 +912,18 @@ msgstr "Ĉiusemajne (en dimanĉo, je 4:00)"
msgid "Explore projects"
msgstr ""
 
msgid "Explore public groups"
msgstr ""
msgid "Failed to change the owner"
msgstr "Ne eblas ŝanĝi la posedanton"
 
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr "Ne eblas forigi la ĉenstablan planon"
 
msgid "File name"
msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "Dosieroj"
 
Loading
Loading
@@ -895,9 +968,15 @@ msgstr ""
msgid "Geo Nodes"
msgstr ""
 
msgid "Geo|File sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Groups to replicate"
msgstr ""
 
msgid "Geo|Repository sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Select groups to replicate."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -940,6 +1019,51 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr ""
 
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
msgstr ""
msgid "GroupsTreeRole|as"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Are you sure you want to leave the \"${this.group.fullName}\" group?"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Create a project in this group."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Create a subgroup in this group."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Edit group"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Filter by name..."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Leave this group"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Loading groups"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups matched your search"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
msgstr ""
msgid "Health Check"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -984,6 +1108,12 @@ msgid_plural "Instances"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
 
msgid "Internal - The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
msgstr ""
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""
msgid "Interval Pattern"
msgstr "Intervala ŝablono"
 
Loading
Loading
@@ -1052,6 +1182,9 @@ msgstr "Lernu pli en la"
msgid "Learn more in the|pipeline schedules documentation"
msgstr "dokumentado pri ĉenstablaj planoj"
 
msgid "Leave"
msgstr ""
msgid "Leave group"
msgstr "Forlasi la grupon"
 
Loading
Loading
@@ -1075,6 +1208,12 @@ msgstr ""
msgid "Locked Files"
msgstr ""
 
msgid "Login"
msgstr ""
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr ""
msgid "Median"
msgstr "Mediano"
 
Loading
Loading
@@ -1105,6 +1244,9 @@ msgstr ""
msgid "Multiple issue boards"
msgstr ""
 
msgid "New Cluster"
msgstr ""
msgid "New Issue"
msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] "Nova problemo"
Loading
Loading
@@ -1122,18 +1264,27 @@ msgstr "Nova dosierujo"
msgid "New file"
msgstr "Nova dosiero"
 
msgid "New group"
msgstr ""
msgid "New issue"
msgstr "Nova problemo"
 
msgid "New merge request"
msgstr "Nova peto pri kunfando"
 
msgid "New project"
msgstr ""
msgid "New schedule"
msgstr "Nova plano"
 
msgid "New snippet"
msgstr "Nova kodaĵo"
 
msgid "New subgroup"
msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr "Nova etikedo"
 
Loading
Loading
@@ -1212,6 +1363,12 @@ msgstr "Rigardado"
msgid "Notifications"
msgstr ""
 
msgid "Number of access attempts"
msgstr ""
msgid "Number of failures before backing off"
msgstr ""
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr "Filtrilo"
 
Loading
Loading
@@ -1353,9 +1510,54 @@ msgstr "kun etapoj"
msgid "Preferences"
msgstr ""
 
msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr ""
msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
 
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
msgid "Profiles|Delete Account"
msgstr ""
msgid "Profiles|Delete account"
msgstr ""
msgid "Profiles|Delete your account?"
msgstr ""
msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:"
msgstr ""
msgid "Profiles|Invalid password"
msgstr ""
msgid "Profiles|Invalid username"
msgstr ""
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr ""
msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
msgstr ""
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""
msgid "Profiles|your account"
msgstr ""
msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted."
msgstr ""
msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
msgstr "La projekto „%{project_name}“ estis alvicigita por forigado."
 
Loading
Loading
@@ -1365,9 +1567,6 @@ msgstr "La projekto „%{project_name}“ estis sukcese kreita."
msgid "Project '%{project_name}' was successfully updated."
msgstr "La projekto „%{project_name}“ estis sukcese ĝisdatigita."
 
msgid "Project '%{project_name}' will be deleted."
msgstr "La projekto „%{project_name}“ estos forigita."
msgid "Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr "Ĉiu uzanto devas akiri propran atingon al la projekto."
 
Loading
Loading
@@ -1425,6 +1624,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
msgstr ""
 
msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
msgstr ""
msgid "Projects"
msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1446,12 +1651,21 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""
 
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""
msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""
msgid "Push Rules"
msgstr ""
 
msgid "Push events"
msgstr ""
 
msgid "PushRule|Committer restriction"
msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr "Legu pli"
 
Loading
Loading
@@ -1515,6 +1729,9 @@ msgstr "Malfari ĉi tiun peton pri kunfando"
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
 
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Save changes"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1533,6 +1750,15 @@ msgstr "Planado de la ĉenstabloj"
msgid "Search branches and tags"
msgstr "Serĉu branĉon aŭ etikedon"
 
msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr ""
msgid "Seconds to wait after a storage failure"
msgstr ""
msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr ""
msgid "Select Archive Format"
msgstr "Elektu formaton de arkivo"
 
Loading
Loading
@@ -1580,13 +1806,16 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong on our end."
msgstr ""
 
msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this ${this.issuableDisplayName(this.issuableType)}"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr ""
 
msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
msgstr ""
 
msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this ${this.issuableDisplayName(this.issuableType)}"
msgid "Sort by"
msgstr ""
 
msgid "SortOptions|Access level, ascending"
Loading
Loading
@@ -1706,6 +1935,12 @@ msgstr "Kreu %{new_merge_request} kun ĉi tiuj ŝanĝoj"
msgid "Start the Runner!"
msgstr ""
 
msgid "Subgroups"
msgstr ""
msgid "Subscribe"
msgstr ""
msgid "Switch branch/tag"
msgstr "Iri al branĉo/etikedo"
 
Loading
Loading
@@ -1732,6 +1967,9 @@ msgstr ""
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgstr ""
 
msgid "The circuitbreaker backoff threshold should be lower than the failure count threshold"
msgstr ""
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr "La etapo de programado montras la tempon de la unua enmetado ĝis la kreado de la peto pri kunfando. La datenoj aldoniĝos aŭtomate ĉi tie post kiam vi kreas la unuan peton pri kunfando."
 
Loading
Loading
@@ -1744,6 +1982,15 @@ msgstr "La rilato de disbranĉigo estis forigita."
msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage."
msgstr "La etapo de la problemo montras kiom la tempo pasas de la kreado de problemo ĝis la atribuado de la problemo al cela etapo de la projekto, aŭ al listo sur la problemtabulo. Komencu krei problemojn por vidi la datenojn por ĉi tiu etapo."
 
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
msgstr ""
msgid "The number of failures after which GitLab will start temporarily disabling access to a storage shard on a host"
msgstr ""
msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
msgstr ""
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr "La etapo de la disvolva ciklo."
 
Loading
Loading
@@ -1774,6 +2021,12 @@ msgstr "La etapo de preparo por eldono montras la tempon inter la aplikado de la
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
msgstr "La etapo de testado montras kiom da tempo necesas al „GitLab CI“ por plenumi ĉiujn ĉenstablojn por la rilata peto pri kunfando. La datenoj aldoniĝos aŭtomate post kiam via unua ĉenstablo finiĝos."
 
msgid "The time in seconds GitLab will keep failure information. When no failures occur during this time, information about the mount is reset."
msgstr ""
msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "La tempo, kiu estas necesa por ĉiu dateno kolektita de la etapo."
 
Loading
Loading
@@ -1783,6 +2036,9 @@ msgstr "La valoro, kiu troviĝas en la mezo de aro da rigardataj valoroj. Ekzemp
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr ""
 
msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
msgstr ""
msgid "This is a confidential issue."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1967,6 +2223,9 @@ msgstr ""
msgid "Unstar"
msgstr "Malsteligi"
 
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -2030,6 +2289,9 @@ msgstr ""
msgid "Weight"
msgstr ""
 
msgid "When access to a storage fails. GitLab will prevent access to the storage for the time specified here. This allows the filesystem to recover. Repositories on failing shards are temporarly unavailable"
msgstr ""
msgid "Wiki"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -2148,11 +2410,23 @@ msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_
msgstr "Vi forigos la rilaton de la disbranĉigo al la originala projekto, „%{forked_from_project}“. Ĉu vi estas ABSOLUTE certa?"
 
msgid "You are going to transfer %{project_name_with_namespace} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "Vi transigos „%{project_name_with_namespace}“ al alia posedanto. Ĉu vi estas ABSOLUTE certa?"
msgstr "Vi estas transigonta „%{project_name_with_namespace}“ al alia posedanto. Ĉu vi estas ABSOLUTE certa?"
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You are on a read-only GitLab instance. If you want to make any changes, you must visit the %{link_to_primary_node}."
msgstr ""
 
msgid "You can only add files when you are on a branch"
msgstr "Oni povas aldoni dosierojn nur kiam oni estas en branĉo"
 
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr ""
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You have reached your project limit"
msgstr "Vi ne povas krei pliajn projektojn"
 
Loading
Loading
@@ -2186,6 +2460,9 @@ msgstr "Vi ne povos eltiri aŭ alpuŝi kodon per SSH antaŭ ol vi %{add_ssh_key_
msgid "Your comment will not be visible to the public."
msgstr ""
 
msgid "Your groups"
msgstr ""
msgid "Your name"
msgstr "Via nomo"
 
Loading
Loading
@@ -2211,9 +2488,15 @@ msgid_plural "parents"
msgstr[0] "patro"
msgstr[1] "patroj"
 
msgid "to help your contributors communicate effectively!"
msgid "password"
msgstr ""
 
msgid "personal access token"
msgstr ""
 
msgid "to help your contributors communicate effectively!"
msgstr ""
msgid "username"
msgstr ""
Loading
Loading
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-17 05:37-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-02 14:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-03 12:31-0400\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
Loading
Loading
@@ -34,6 +34,11 @@ msgstr[1] "%s cambios adicionales han sido omitidos para evitar problemas de ren
msgid "%{commit_author_link} committed %{commit_timeago}"
msgstr "%{commit_author_link} cambió %{commit_timeago}"
 
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -54,6 +59,12 @@ msgstr[1] ""
msgid "(checkout the %{link} for information on how to install it)."
msgstr ""
 
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr ""
msgid "- show less"
msgstr ""
msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] ""
Loading
Loading
@@ -110,9 +121,18 @@ msgstr "Agregar una clave SSH a tu perfil para actualizar o enviar a través de
msgid "Add new directory"
msgstr "Agregar nuevo directorio"
 
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr ""
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
 
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr ""
msgid "Appearance"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -128,6 +148,9 @@ msgstr "¿Estás seguro que deseas eliminar esta programación del pipeline?"
msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
msgstr ""
 
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to reset registration token?"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -161,18 +184,21 @@ msgstr ""
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps (Beta)"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps can be activated for this project. It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
msgstr ""
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|Enable in settings"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
msgstr ""
msgid "AutoDevOps|Learn more in the %{link_to_documentation}"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|You can activate %{link_to_settings} for this project."
msgstr ""
msgid "Billing"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -235,6 +261,9 @@ msgstr[1] "Ramas"
msgid "Branch <strong>%{branch_name}</strong> was created. To set up auto deploy, choose a GitLab CI Yaml template and commit your changes. %{link_to_autodeploy_doc}"
msgstr "La rama <strong>%{branch_name}</strong> fue creada. Para configurar el auto despliegue, escoge una plantilla Yaml para GitLab CI y envía tus cambios. %{link_to_autodeploy_doc}"
 
msgid "Branch has changed"
msgstr ""
msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
msgstr "Buscar ramas"
 
Loading
Loading
@@ -445,15 +474,24 @@ msgstr "omitido"
msgid "CiStatus|running"
msgstr "en ejecución"
 
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr ""
msgid "Clone repository"
msgstr ""
 
msgid "Close"
msgstr ""
 
msgid "Cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|A %{link_to_container_project} must have been created under this account"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Cluster details"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Cluster integration"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -496,27 +534,33 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Google Container Engine project"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Google Container Engine"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{link_to_documentation}"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|See machine types"
msgid "ClusterIntegration|Machine type"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create clusters"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Manage Cluster integration on your GitLab project"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Manage your cluster by visiting %{link_gke}"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Number of nodes"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on cluster integration."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Remove cluster integration"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -526,7 +570,10 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Removing cluster integration will remove the cluster configuration you have added to this project. It will not delete your project."
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Save changes"
msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|See machine types"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|See your projects"
Loading
Loading
@@ -538,18 +585,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your cluster on Google Container Engine."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your cluster on Google Container Engine"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Toggle Cluster"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on cluster integration."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|With a cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -582,6 +623,11 @@ msgid_plural "Commits"
msgstr[0] "Cambio"
msgstr[1] "Cambios"
 
msgid "Commit %d file"
msgid_plural "Commit %d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Commit Message"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -663,6 +709,12 @@ msgstr "Guía de contribución"
msgid "Contributors"
msgstr "Contribuidores"
 
msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
msgstr ""
msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
msgstr ""
msgid "Copy SSH public key to clipboard"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -684,9 +736,21 @@ msgstr "Crear directorio"
msgid "Create empty bare repository"
msgstr "Crear repositorio vacío"
 
msgid "Create file"
msgstr ""
msgid "Create merge request"
msgstr "Crear solicitud de fusión"
 
msgid "Create new branch"
msgstr ""
msgid "Create new directory"
msgstr ""
msgid "Create new file"
msgstr ""
msgid "Create new..."
msgstr "Crear nuevo..."
 
Loading
Loading
@@ -773,6 +837,9 @@ msgstr "Nombre del directorio"
msgid "Discard changes"
msgstr ""
 
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr ""
msgid "Dismiss Merge Request promotion"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -845,12 +912,18 @@ msgstr "Todas las semanas (domingos a las 4:00 am)"
msgid "Explore projects"
msgstr ""
 
msgid "Explore public groups"
msgstr ""
msgid "Failed to change the owner"
msgstr "Error al cambiar el propietario"
 
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr "Error al eliminar la programación del pipeline"
 
msgid "File name"
msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
 
Loading
Loading
@@ -895,9 +968,15 @@ msgstr ""
msgid "Geo Nodes"
msgstr ""
 
msgid "Geo|File sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Groups to replicate"
msgstr ""
 
msgid "Geo|Repository sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Select groups to replicate."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -940,6 +1019,51 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr ""
 
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
msgstr ""
msgid "GroupsTreeRole|as"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Are you sure you want to leave the \"${this.group.fullName}\" group?"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Create a project in this group."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Create a subgroup in this group."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Edit group"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Filter by name..."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Leave this group"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Loading groups"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups matched your search"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
msgstr ""
msgid "Health Check"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -984,6 +1108,12 @@ msgid_plural "Instances"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
 
msgid "Internal - The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
msgstr ""
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""
msgid "Interval Pattern"
msgstr "Patrón de intervalo"
 
Loading
Loading
@@ -1052,6 +1182,9 @@ msgstr "Más información en la"
msgid "Learn more in the|pipeline schedules documentation"
msgstr "documentación sobre la programación de pipelines"
 
msgid "Leave"
msgstr ""
msgid "Leave group"
msgstr "Abandonar grupo"
 
Loading
Loading
@@ -1075,6 +1208,12 @@ msgstr ""
msgid "Locked Files"
msgstr ""
 
msgid "Login"
msgstr ""
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr ""
msgid "Median"
msgstr "Mediana"
 
Loading
Loading
@@ -1105,6 +1244,9 @@ msgstr ""
msgid "Multiple issue boards"
msgstr ""
 
msgid "New Cluster"
msgstr ""
msgid "New Issue"
msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] "Nueva incidencia"
Loading
Loading
@@ -1122,18 +1264,27 @@ msgstr "Nuevo directorio"
msgid "New file"
msgstr "Nuevo archivo"
 
msgid "New group"
msgstr ""
msgid "New issue"
msgstr "Nueva incidencia"
 
msgid "New merge request"
msgstr "Nueva solicitud de fusión"
 
msgid "New project"
msgstr ""
msgid "New schedule"
msgstr "Nueva programación"
 
msgid "New snippet"
msgstr "Nuevo fragmento de código"
 
msgid "New subgroup"
msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr "Nueva etiqueta"
 
Loading
Loading
@@ -1212,6 +1363,12 @@ msgstr "Vigilancia"
msgid "Notifications"
msgstr ""
 
msgid "Number of access attempts"
msgstr ""
msgid "Number of failures before backing off"
msgstr ""
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr "Filtrar"
 
Loading
Loading
@@ -1353,9 +1510,54 @@ msgstr "con etapas"
msgid "Preferences"
msgstr ""
 
msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr ""
msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
 
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
msgid "Profiles|Delete Account"
msgstr ""
msgid "Profiles|Delete account"
msgstr ""
msgid "Profiles|Delete your account?"
msgstr ""
msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:"
msgstr ""
msgid "Profiles|Invalid password"
msgstr ""
msgid "Profiles|Invalid username"
msgstr ""
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr ""
msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
msgstr ""
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""
msgid "Profiles|your account"
msgstr ""
msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted."
msgstr ""
msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
msgstr "Proyecto ‘%{project_name}’ en cola para eliminación."
 
Loading
Loading
@@ -1365,9 +1567,6 @@ msgstr "Proyecto ‘%{project_name}’ fue creado satisfactoriamente."
msgid "Project '%{project_name}' was successfully updated."
msgstr "Proyecto ‘%{project_name}’ fue actualizado satisfactoriamente."
 
msgid "Project '%{project_name}' will be deleted."
msgstr "Proyecto ‘%{project_name}’ será eliminado."
msgid "Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr "El acceso al proyecto debe concederse explícitamente a cada usuario."
 
Loading
Loading
@@ -1425,6 +1624,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
msgstr ""
 
msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
msgstr ""
msgid "Projects"
msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1446,12 +1651,21 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""
 
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""
msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""
msgid "Push Rules"
msgstr ""
 
msgid "Push events"
msgstr ""
 
msgid "PushRule|Committer restriction"
msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr "Leer más"
 
Loading
Loading
@@ -1515,6 +1729,9 @@ msgstr "Revertir esta solicitud de fusión"
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
 
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Save changes"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1533,6 +1750,15 @@ msgstr "Programación de Pipelines"
msgid "Search branches and tags"
msgstr "Buscar ramas y etiquetas"
 
msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr ""
msgid "Seconds to wait after a storage failure"
msgstr ""
msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr ""
msgid "Select Archive Format"
msgstr "Seleccionar formato de archivo"
 
Loading
Loading
@@ -1580,13 +1806,16 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong on our end."
msgstr ""
 
msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this ${this.issuableDisplayName(this.issuableType)}"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr ""
 
msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
msgstr ""
 
msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this ${this.issuableDisplayName(this.issuableType)}"
msgid "Sort by"
msgstr ""
 
msgid "SortOptions|Access level, ascending"
Loading
Loading
@@ -1706,6 +1935,12 @@ msgstr "Iniciar una %{new_merge_request} con estos cambios"
msgid "Start the Runner!"
msgstr ""
 
msgid "Subgroups"
msgstr ""
msgid "Subscribe"
msgstr ""
msgid "Switch branch/tag"
msgstr "Cambiar rama/etiqueta"
 
Loading
Loading
@@ -1732,6 +1967,9 @@ msgstr ""
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgstr ""
 
msgid "The circuitbreaker backoff threshold should be lower than the failure count threshold"
msgstr ""
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr "La etapa de desarrollo muestra el tiempo desde el primer cambio hasta la creación de la solicitud de fusión. Los datos serán automáticamente incorporados aquí una vez creada tu primera solicitud de fusión."
 
Loading
Loading
@@ -1744,6 +1982,15 @@ msgstr "La relación con la bifurcación se ha eliminado."
msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage."
msgstr "La etapa de incidencia muestra el tiempo que toma desde la creación de un tema hasta asignar el tema a un hito, o añadir el tema a una lista en el panel de temas. Empieza a crear temas para ver los datos de esta etapa."
 
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
msgstr ""
msgid "The number of failures after which GitLab will start temporarily disabling access to a storage shard on a host"
msgstr ""
msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
msgstr ""
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr "La etapa del ciclo de vida de desarrollo."
 
Loading
Loading
@@ -1774,6 +2021,12 @@ msgstr "La etapa de puesta en escena muestra el tiempo entre la fusión y el des
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
msgstr "La etapa de pruebas muestra el tiempo que GitLab CI toma para ejecutar cada pipeline para la solicitud de fusión relacionada. Los datos se añadirán automáticamente luego de que el primer pipeline termine de ejecutarse."
 
msgid "The time in seconds GitLab will keep failure information. When no failures occur during this time, information about the mount is reset."
msgstr ""
msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "El tiempo utilizado por cada entrada de datos obtenido por esa etapa."
 
Loading
Loading
@@ -1783,6 +2036,9 @@ msgstr "El valor en el punto medio de una serie de valores observados. Por ejemp
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr ""
 
msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
msgstr ""
msgid "This is a confidential issue."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1967,6 +2223,9 @@ msgstr ""
msgid "Unstar"
msgstr "No Destacar"
 
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -2030,6 +2289,9 @@ msgstr ""
msgid "Weight"
msgstr ""
 
msgid "When access to a storage fails. GitLab will prevent access to the storage for the time specified here. This allows the filesystem to recover. Repositories on failing shards are temporarly unavailable"
msgstr ""
msgid "Wiki"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -2150,9 +2412,21 @@ msgstr "Vas a eliminar el enlace de la bifurcación con el proyecto original %{f
msgid "You are going to transfer %{project_name_with_namespace} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "Vas a transferir %{project_name_with_namespace} a otro propietario. ¿Estás TOTALMENTE seguro?"
 
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You are on a read-only GitLab instance. If you want to make any changes, you must visit the %{link_to_primary_node}."
msgstr ""
msgid "You can only add files when you are on a branch"
msgstr "Solo puedes agregar archivos cuando estás en una rama"
 
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr ""
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You have reached your project limit"
msgstr "Has alcanzado el límite de tu proyecto"
 
Loading
Loading
@@ -2186,6 +2460,9 @@ msgstr "No podrás actualizar o enviar código al proyecto a través de SSH hast
msgid "Your comment will not be visible to the public."
msgstr ""
 
msgid "Your groups"
msgstr ""
msgid "Your name"
msgstr "Tu nombre"
 
Loading
Loading
@@ -2211,9 +2488,15 @@ msgid_plural "parents"
msgstr[0] "padre"
msgstr[1] "padres"
 
msgid "to help your contributors communicate effectively!"
msgid "password"
msgstr ""
 
msgid "personal access token"
msgstr ""
 
msgid "to help your contributors communicate effectively!"
msgstr ""
msgid "username"
msgstr ""
This diff is collapsed.
Loading
Loading
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-17 05:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-02 14:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-03 12:31-0400\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
Loading
Loading
@@ -34,6 +34,11 @@ msgstr[1] "%s commit aggiuntivi sono stati omessi per evitare degradi di prestaz
msgid "%{commit_author_link} committed %{commit_timeago}"
msgstr "%{commit_author_link} ha committato %{commit_timeago}"
 
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -54,6 +59,12 @@ msgstr[1] ""
msgid "(checkout the %{link} for information on how to install it)."
msgstr ""
 
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr ""
msgid "- show less"
msgstr ""
msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] ""
Loading
Loading
@@ -110,9 +121,18 @@ msgstr "Aggiungi una chiave SSH al tuo profilo per eseguire pull o push tramite
msgid "Add new directory"
msgstr "Aggiungi una directory (cartella)"
 
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr ""
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
 
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr ""
msgid "Appearance"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -128,6 +148,9 @@ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa pipeline programmata?"
msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
msgstr ""
 
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to reset registration token?"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -161,18 +184,21 @@ msgstr ""
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps (Beta)"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps can be activated for this project. It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
msgstr ""
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|Enable in settings"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
msgstr ""
msgid "AutoDevOps|Learn more in the %{link_to_documentation}"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|You can activate %{link_to_settings} for this project."
msgstr ""
msgid "Billing"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -235,6 +261,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "Branch <strong>%{branch_name}</strong> was created. To set up auto deploy, choose a GitLab CI Yaml template and commit your changes. %{link_to_autodeploy_doc}"
msgstr "La branch <strong>%{branch_name}</strong> è stata creata. Per impostare un rilascio automatico scegli un template CI di Gitlab e committa le tue modifiche %{link_to_autodeploy_doc}"
 
msgid "Branch has changed"
msgstr ""
msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
msgstr "Cerca branches"
 
Loading
Loading
@@ -445,15 +474,24 @@ msgstr "saltata"
msgid "CiStatus|running"
msgstr "in corso"
 
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr ""
msgid "Clone repository"
msgstr ""
 
msgid "Close"
msgstr ""
 
msgid "Cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|A %{link_to_container_project} must have been created under this account"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Cluster details"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Cluster integration"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -496,27 +534,33 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Google Container Engine project"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Google Container Engine"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{link_to_documentation}"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|See machine types"
msgid "ClusterIntegration|Machine type"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create clusters"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Manage Cluster integration on your GitLab project"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Manage your cluster by visiting %{link_gke}"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Number of nodes"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on cluster integration."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Remove cluster integration"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -526,7 +570,10 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Removing cluster integration will remove the cluster configuration you have added to this project. It will not delete your project."
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Save changes"
msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|See machine types"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|See your projects"
Loading
Loading
@@ -538,18 +585,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your cluster on Google Container Engine."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your cluster on Google Container Engine"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Toggle Cluster"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on cluster integration."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|With a cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -582,6 +623,11 @@ msgid_plural "Commits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
 
msgid "Commit %d file"
msgid_plural "Commit %d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Commit Message"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -663,6 +709,12 @@ msgstr "Guida per contribuire"
msgid "Contributors"
msgstr "Collaboratori"
 
msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
msgstr ""
msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
msgstr ""
msgid "Copy SSH public key to clipboard"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -684,9 +736,21 @@ msgstr "Crea cartella"
msgid "Create empty bare repository"
msgstr "Crea una repository vuota"
 
msgid "Create file"
msgstr ""
msgid "Create merge request"
msgstr "Crea una richiesta di merge"
 
msgid "Create new branch"
msgstr ""
msgid "Create new directory"
msgstr ""
msgid "Create new file"
msgstr ""
msgid "Create new..."
msgstr "Crea nuovo..."
 
Loading
Loading
@@ -773,6 +837,9 @@ msgstr "Nome cartella"
msgid "Discard changes"
msgstr ""
 
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr ""
msgid "Dismiss Merge Request promotion"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -845,12 +912,18 @@ msgstr "Ogni settimana (Di domenica alle 4 del mattino)"
msgid "Explore projects"
msgstr ""
 
msgid "Explore public groups"
msgstr ""
msgid "Failed to change the owner"
msgstr "Impossibile cambiare owner"
 
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr "Impossibile rimuovere la pipeline pianificata"
 
msgid "File name"
msgstr ""
msgid "Files"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -895,9 +968,15 @@ msgstr ""
msgid "Geo Nodes"
msgstr ""
 
msgid "Geo|File sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Groups to replicate"
msgstr ""
 
msgid "Geo|Repository sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Select groups to replicate."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -940,6 +1019,51 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr ""
 
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
msgstr ""
msgid "GroupsTreeRole|as"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Are you sure you want to leave the \"${this.group.fullName}\" group?"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Create a project in this group."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Create a subgroup in this group."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Edit group"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Filter by name..."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Leave this group"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Loading groups"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups matched your search"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
msgstr ""
msgid "Health Check"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -984,6 +1108,12 @@ msgid_plural "Instances"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
 
msgid "Internal - The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
msgstr ""
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""
msgid "Interval Pattern"
msgstr "Intervallo di Pattern"
 
Loading
Loading
@@ -1052,6 +1182,9 @@ msgstr "Leggi di più su"
msgid "Learn more in the|pipeline schedules documentation"
msgstr "documentazione sulla pianificazione delle pipelines"
 
msgid "Leave"
msgstr ""
msgid "Leave group"
msgstr "Abbandona il gruppo"
 
Loading
Loading
@@ -1075,6 +1208,12 @@ msgstr ""
msgid "Locked Files"
msgstr ""
 
msgid "Login"
msgstr ""
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr ""
msgid "Median"
msgstr "Mediano"
 
Loading
Loading
@@ -1105,6 +1244,9 @@ msgstr ""
msgid "Multiple issue boards"
msgstr ""
 
msgid "New Cluster"
msgstr ""
msgid "New Issue"
msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] "Nuovo Issue"
Loading
Loading
@@ -1122,18 +1264,27 @@ msgstr "Nuova directory"
msgid "New file"
msgstr "Nuovo file"
 
msgid "New group"
msgstr ""
msgid "New issue"
msgstr "Nuovo Issue"
 
msgid "New merge request"
msgstr "Nuova richiesta di merge"
 
msgid "New project"
msgstr ""
msgid "New schedule"
msgstr "Nuova pianficazione"
 
msgid "New snippet"
msgstr "Nuovo snippet"
 
msgid "New subgroup"
msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr "Nuovo tag"
 
Loading
Loading
@@ -1212,6 +1363,12 @@ msgstr "Osserva"
msgid "Notifications"
msgstr ""
 
msgid "Number of access attempts"
msgstr ""
msgid "Number of failures before backing off"
msgstr ""
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr "Filtra"
 
Loading
Loading
@@ -1353,9 +1510,54 @@ msgstr "con più stadi"
msgid "Preferences"
msgstr ""
 
msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr ""
msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
 
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
msgid "Profiles|Delete Account"
msgstr ""
msgid "Profiles|Delete account"
msgstr ""
msgid "Profiles|Delete your account?"
msgstr ""
msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:"
msgstr ""
msgid "Profiles|Invalid password"
msgstr ""
msgid "Profiles|Invalid username"
msgstr ""
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr ""
msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
msgstr ""
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""
msgid "Profiles|your account"
msgstr ""
msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted."
msgstr ""
msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
msgstr "Il Progetto '%{project_name}' in coda di eliminazione."
 
Loading
Loading
@@ -1365,9 +1567,6 @@ msgstr "Il Progetto '%{project_name}' è stato creato con successo."
msgid "Project '%{project_name}' was successfully updated."
msgstr "Il Progetto '%{project_name}' è stato aggiornato con successo."
 
msgid "Project '%{project_name}' will be deleted."
msgstr "Il Progetto '%{project_name}' verrà eliminato"
msgid "Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr "L'accesso al progetto dev'esser fornito esplicitamente ad ogni utente"
 
Loading
Loading
@@ -1425,6 +1624,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
msgstr ""
 
msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
msgstr ""
msgid "Projects"
msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1446,12 +1651,21 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""
 
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""
msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""
msgid "Push Rules"
msgstr ""
 
msgid "Push events"
msgstr ""
 
msgid "PushRule|Committer restriction"
msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr "Vedi altro"
 
Loading
Loading
@@ -1515,6 +1729,9 @@ msgstr "Ripristina questa richiesta di merge"
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
 
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Save changes"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1533,6 +1750,15 @@ msgstr "Pianificazione pipelines"
msgid "Search branches and tags"
msgstr "Ricerca branches e tags"
 
msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr ""
msgid "Seconds to wait after a storage failure"
msgstr ""
msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr ""
msgid "Select Archive Format"
msgstr "Seleziona formato d'archivio"
 
Loading
Loading
@@ -1580,13 +1806,16 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong on our end."
msgstr ""
 
msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this ${this.issuableDisplayName(this.issuableType)}"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr ""
 
msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
msgstr ""
 
msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this ${this.issuableDisplayName(this.issuableType)}"
msgid "Sort by"
msgstr ""
 
msgid "SortOptions|Access level, ascending"
Loading
Loading
@@ -1706,6 +1935,12 @@ msgstr "inizia una %{new_merge_request} con queste modifiche"
msgid "Start the Runner!"
msgstr ""
 
msgid "Subgroups"
msgstr ""
msgid "Subscribe"
msgstr ""
msgid "Switch branch/tag"
msgstr "Cambia branch/tag"
 
Loading
Loading
@@ -1732,6 +1967,9 @@ msgstr ""
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgstr ""
 
msgid "The circuitbreaker backoff threshold should be lower than the failure count threshold"
msgstr ""
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr "Lo stadio di programmazione mostra il tempo trascorso dal primo commit alla creazione di una richiesta di merge (MR). I dati saranno aggiunti una volta che avrai creato la prima richiesta di merge."
 
Loading
Loading
@@ -1744,6 +1982,15 @@ msgstr "La relazione del fork è stata rimossa"
msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage."
msgstr "Lo stadio di Issue mostra il tempo che impiega un issue ad esser correlato ad una Milestone, o ad esser aggiunto ad una tua Lavagna. Inizia la creazione di problemi per visualizzare i dati in questo stadio."
 
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
msgstr ""
msgid "The number of failures after which GitLab will start temporarily disabling access to a storage shard on a host"
msgstr ""
msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
msgstr ""
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr "Il ciclo vitale della fase di sviluppo."
 
Loading
Loading
@@ -1774,6 +2021,12 @@ msgstr "Lo stadio di pre-rilascio mostra il tempo che trascorre da una MR (Richi
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
msgstr "Lo stadio di test mostra il tempo che ogni Pipeline impiega per essere eseguita in ogni Richiesta di Merge correlata. L'informazione sarà disponibile automaticamente quando la tua prima Pipeline avrà finito d'esser eseguita."
 
msgid "The time in seconds GitLab will keep failure information. When no failures occur during this time, information about the mount is reset."
msgstr ""
msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "Il tempo aggregato relativo eventi/data entry raccolto in quello stadio."
 
Loading
Loading
@@ -1783,6 +2036,9 @@ msgstr "Il valore falsato nel mezzo di una serie di dati osservati. ES: tra 3,5,
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr ""
 
msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
msgstr ""
msgid "This is a confidential issue."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1967,6 +2223,9 @@ msgstr ""
msgid "Unstar"
msgstr ""
 
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -2030,6 +2289,9 @@ msgstr ""
msgid "Weight"
msgstr ""
 
msgid "When access to a storage fails. GitLab will prevent access to the storage for the time specified here. This allows the filesystem to recover. Repositories on failing shards are temporarly unavailable"
msgstr ""
msgid "Wiki"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -2150,9 +2412,21 @@ msgstr "Stai per rimuovere la relazione con il progetto sorgente %{forked_from_p
msgid "You are going to transfer %{project_name_with_namespace} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "Stai per trasferire %{project_name_with_namespace} ad un altro owner. Sei ASSOLUTAMENTE sicuro?"
 
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You are on a read-only GitLab instance. If you want to make any changes, you must visit the %{link_to_primary_node}."
msgstr ""
msgid "You can only add files when you are on a branch"
msgstr "Puoi aggiungere files solo quando sei in una branch"
 
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr ""
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You have reached your project limit"
msgstr "Hai raggiunto il tuo limite di progetto"
 
Loading
Loading
@@ -2186,6 +2460,9 @@ msgstr "Non sarai in grado di effettuare push o pull tramite SSH fino a che %{ad
msgid "Your comment will not be visible to the public."
msgstr ""
 
msgid "Your groups"
msgstr ""
msgid "Your name"
msgstr "Il tuo nome"
 
Loading
Loading
@@ -2211,9 +2488,15 @@ msgid_plural "parents"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
 
msgid "to help your contributors communicate effectively!"
msgid "password"
msgstr ""
 
msgid "personal access token"
msgstr ""
 
msgid "to help your contributors communicate effectively!"
msgstr ""
msgid "username"
msgstr ""
Loading
Loading
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-17 05:37-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-02 14:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-03 12:31-0400\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
Loading
Loading
@@ -31,6 +31,10 @@ msgstr[0] "パフォーマンス低下を避けるため %s 個のコミット
msgid "%{commit_author_link} committed %{commit_timeago}"
msgstr "%{commit_timeago}に%{commit_author_link}がコミットしました。"
 
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] ""
msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -50,6 +54,12 @@ msgstr[0] ""
msgid "(checkout the %{link} for information on how to install it)."
msgstr ""
 
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr ""
msgid "- show less"
msgstr ""
msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] "%d 個のパイプライン"
Loading
Loading
@@ -105,9 +115,18 @@ msgstr "SSHでプルやプッシュする場合は、プロフィールにSSH鍵
msgid "Add new directory"
msgstr "新規ディレクトリを追加"
 
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr ""
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
 
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr ""
msgid "Appearance"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -123,6 +142,9 @@ msgstr "このパイプラインスケジュールを削除しますか?"
msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
msgstr ""
 
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to reset registration token?"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -156,18 +178,21 @@ msgstr ""
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps (Beta)"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps can be activated for this project. It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
msgstr ""
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|Enable in settings"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
msgstr ""
msgid "AutoDevOps|Learn more in the %{link_to_documentation}"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|You can activate %{link_to_settings} for this project."
msgstr ""
msgid "Billing"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -229,6 +254,9 @@ msgstr[0] "ブランチ"
msgid "Branch <strong>%{branch_name}</strong> was created. To set up auto deploy, choose a GitLab CI Yaml template and commit your changes. %{link_to_autodeploy_doc}"
msgstr "<strong>%{branch_name}</strong> ブランチが作成されました。自動デプロイを設定するには、GitLab CI Yaml テンプレートを選択して、変更をコミットしてください。 %{link_to_autodeploy_doc}"
 
msgid "Branch has changed"
msgstr ""
msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
msgstr "ブランチを検索"
 
Loading
Loading
@@ -439,15 +467,24 @@ msgstr "スキップ済み"
msgid "CiStatus|running"
msgstr "実行中"
 
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr ""
msgid "Clone repository"
msgstr ""
 
msgid "Close"
msgstr ""
 
msgid "Cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|A %{link_to_container_project} must have been created under this account"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Cluster details"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Cluster integration"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -490,27 +527,33 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Google Container Engine project"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Google Container Engine"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{link_to_documentation}"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|See machine types"
msgid "ClusterIntegration|Machine type"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create clusters"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Manage Cluster integration on your GitLab project"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Manage your cluster by visiting %{link_gke}"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Number of nodes"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on cluster integration."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Remove cluster integration"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -520,7 +563,10 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Removing cluster integration will remove the cluster configuration you have added to this project. It will not delete your project."
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Save changes"
msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|See machine types"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|See your projects"
Loading
Loading
@@ -532,18 +578,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your cluster on Google Container Engine."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your cluster on Google Container Engine"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Toggle Cluster"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on cluster integration."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|With a cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -575,6 +615,10 @@ msgid "Commit"
msgid_plural "Commits"
msgstr[0] "コミット"
 
msgid "Commit %d file"
msgid_plural "Commit %d files"
msgstr[0] ""
msgid "Commit Message"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -656,6 +700,12 @@ msgstr "貢献者向けガイド"
msgid "Contributors"
msgstr "貢献者"
 
msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
msgstr ""
msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
msgstr ""
msgid "Copy SSH public key to clipboard"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -677,9 +727,21 @@ msgstr "ディレクトリを作成"
msgid "Create empty bare repository"
msgstr "空のbareレポジトリーを作成"
 
msgid "Create file"
msgstr ""
msgid "Create merge request"
msgstr "マージリクエストを作成"
 
msgid "Create new branch"
msgstr ""
msgid "Create new directory"
msgstr ""
msgid "Create new file"
msgstr ""
msgid "Create new..."
msgstr "新規作成"
 
Loading
Loading
@@ -765,6 +827,9 @@ msgstr "ディレクトリ名"
msgid "Discard changes"
msgstr ""
 
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr ""
msgid "Dismiss Merge Request promotion"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -837,12 +902,18 @@ msgstr "毎週 (日曜日の午前4:00)"
msgid "Explore projects"
msgstr ""
 
msgid "Explore public groups"
msgstr ""
msgid "Failed to change the owner"
msgstr "オーナーを変更できませんでした"
 
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr "パイプラインスケジュールを削除できませんでした"
 
msgid "File name"
msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "ファイル"
 
Loading
Loading
@@ -886,9 +957,15 @@ msgstr ""
msgid "Geo Nodes"
msgstr ""
 
msgid "Geo|File sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Groups to replicate"
msgstr ""
 
msgid "Geo|Repository sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Select groups to replicate."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -931,6 +1008,51 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr ""
 
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
msgstr ""
msgid "GroupsTreeRole|as"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Are you sure you want to leave the \"${this.group.fullName}\" group?"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Create a project in this group."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Create a subgroup in this group."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Edit group"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Filter by name..."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Leave this group"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Loading groups"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups matched your search"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
msgstr ""
msgid "Health Check"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -974,6 +1096,12 @@ msgid "Instance"
msgid_plural "Instances"
msgstr[0] ""
 
msgid "Internal - The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
msgstr ""
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""
msgid "Interval Pattern"
msgstr "間隔のパターン"
 
Loading
Loading
@@ -1041,6 +1169,9 @@ msgstr "詳しく見る:"
msgid "Learn more in the|pipeline schedules documentation"
msgstr "詳しくはパイプラインスケジュールのドキュメントを参照"
 
msgid "Leave"
msgstr ""
msgid "Leave group"
msgstr "グループを離脱"
 
Loading
Loading
@@ -1063,6 +1194,12 @@ msgstr ""
msgid "Locked Files"
msgstr ""
 
msgid "Login"
msgstr ""
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr ""
msgid "Median"
msgstr "中央値"
 
Loading
Loading
@@ -1093,6 +1230,9 @@ msgstr ""
msgid "Multiple issue boards"
msgstr ""
 
msgid "New Cluster"
msgstr ""
msgid "New Issue"
msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] "新規課題"
Loading
Loading
@@ -1109,18 +1249,27 @@ msgstr "新規ディレクトリ"
msgid "New file"
msgstr "新規ファイル"
 
msgid "New group"
msgstr ""
msgid "New issue"
msgstr "新規課題"
 
msgid "New merge request"
msgstr "新規マージリクエスト"
 
msgid "New project"
msgstr ""
msgid "New schedule"
msgstr "新規スケジュール"
 
msgid "New snippet"
msgstr "新規スニペット"
 
msgid "New subgroup"
msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr "新規タグ"
 
Loading
Loading
@@ -1199,6 +1348,12 @@ msgstr "すべて通知"
msgid "Notifications"
msgstr ""
 
msgid "Number of access attempts"
msgstr ""
msgid "Number of failures before backing off"
msgstr ""
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr "フィルター"
 
Loading
Loading
@@ -1340,9 +1495,54 @@ msgstr "ステージあり"
msgid "Preferences"
msgstr ""
 
msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr ""
msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
 
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
msgid "Profiles|Delete Account"
msgstr ""
msgid "Profiles|Delete account"
msgstr ""
msgid "Profiles|Delete your account?"
msgstr ""
msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:"
msgstr ""
msgid "Profiles|Invalid password"
msgstr ""
msgid "Profiles|Invalid username"
msgstr ""
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr ""
msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
msgstr ""
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""
msgid "Profiles|your account"
msgstr ""
msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted."
msgstr ""
msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
msgstr "'%{project_name}' プロジェクトは削除処理待ちです。"
 
Loading
Loading
@@ -1352,9 +1552,6 @@ msgstr "'%{project_name}' プロジェクトは正常に作成されました。
msgid "Project '%{project_name}' was successfully updated."
msgstr "'%{project_name}' プロジェクトは正常に更新されました。"
 
msgid "Project '%{project_name}' will be deleted."
msgstr "'%{project_name}' プロジェクトは削除されます。"
msgid "Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr "ユーザーごとにプロジェクトアクセスの権限を指定しなければなりません。"
 
Loading
Loading
@@ -1412,6 +1609,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
msgstr ""
 
msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
msgstr ""
msgid "Projects"
msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1433,12 +1636,21 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""
 
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""
msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""
msgid "Push Rules"
msgstr ""
 
msgid "Push events"
msgstr ""
 
msgid "PushRule|Committer restriction"
msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr "続きを読む"
 
Loading
Loading
@@ -1502,6 +1714,9 @@ msgstr "このマージリクエストをリバート"
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
 
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Save changes"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1520,6 +1735,15 @@ msgstr "パイプラインスケジューリング"
msgid "Search branches and tags"
msgstr "ブランチまたはタグを検索"
 
msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr ""
msgid "Seconds to wait after a storage failure"
msgstr ""
msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr ""
msgid "Select Archive Format"
msgstr "アーカイブのフォーマットを選択"
 
Loading
Loading
@@ -1566,13 +1790,16 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong on our end."
msgstr ""
 
msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this ${this.issuableDisplayName(this.issuableType)}"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr ""
 
msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
msgstr ""
 
msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this ${this.issuableDisplayName(this.issuableType)}"
msgid "Sort by"
msgstr ""
 
msgid "SortOptions|Access level, ascending"
Loading
Loading
@@ -1692,6 +1919,12 @@ msgstr "この変更で %{new_merge_request} を作成する"
msgid "Start the Runner!"
msgstr ""
 
msgid "Subgroups"
msgstr ""
msgid "Subscribe"
msgstr ""
msgid "Switch branch/tag"
msgstr "ブランチ・タグ切り替え"
 
Loading
Loading
@@ -1717,6 +1950,9 @@ msgstr ""
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgstr ""
 
msgid "The circuitbreaker backoff threshold should be lower than the failure count threshold"
msgstr ""
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr "コーディングステージでは、最初のコミットからマージリクエストが作成されるまでの時間が表示されます。このデータは最初のマージリクエストが作成されたときに自動的に追加されます。"
 
Loading
Loading
@@ -1729,6 +1965,15 @@ msgstr "フォークのリレーションが削除されました。"
msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage."
msgstr "課題ステージでは、課題が登録されてからマイルストーンに割り当てられるか、課題ボードのリストに追加されるまでの時間が表示されます。このリストに表示するには課題を最初に作成してください。"
 
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
msgstr ""
msgid "The number of failures after which GitLab will start temporarily disabling access to a storage shard on a host"
msgstr ""
msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
msgstr ""
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr "開発ライフサイクルの段階"
 
Loading
Loading
@@ -1759,6 +2004,12 @@ msgstr "ステージングステージでは、マージリクエストがマー
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
msgstr "テスティングステージでは、GitLab CI が関連するマージリクエストの各パイプラインを実行する時間が表示されます。このデータは最初のパイプラインが完了したときに自動的に追加されます。"
 
msgid "The time in seconds GitLab will keep failure information. When no failures occur during this time, information about the mount is reset."
msgstr ""
msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "このステージに収集されたデータ毎の時間"
 
Loading
Loading
@@ -1768,6 +2019,9 @@ msgstr "得られた一連のデータを小さい順に並べたときに中央
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr ""
 
msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
msgstr ""
msgid "This is a confidential issue."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1950,6 +2204,9 @@ msgstr ""
msgid "Unstar"
msgstr "スターを外す"
 
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -2013,6 +2270,9 @@ msgstr ""
msgid "Weight"
msgstr ""
 
msgid "When access to a storage fails. GitLab will prevent access to the storage for the time specified here. This allows the filesystem to recover. Repositories on failing shards are temporarly unavailable"
msgstr ""
msgid "Wiki"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -2133,9 +2393,21 @@ msgstr "元のプロジェクト (%{forked_from_project}) とのリレーショ
msgid "You are going to transfer %{project_name_with_namespace} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "%{project_name_with_namespace} プロジェクトを別のオーナーに移譲しようとしています。本当によろしいですか?"
 
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You are on a read-only GitLab instance. If you want to make any changes, you must visit the %{link_to_primary_node}."
msgstr ""
msgid "You can only add files when you are on a branch"
msgstr "ファイルを追加するには、どこかのブランチにいなければいけません"
 
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr ""
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You have reached your project limit"
msgstr "プロジェクト数の上限に達しています"
 
Loading
Loading
@@ -2169,6 +2441,9 @@ msgstr "%{add_ssh_key_link} をプロファイルに追加していないので
msgid "Your comment will not be visible to the public."
msgstr ""
 
msgid "Your groups"
msgstr ""
msgid "Your name"
msgstr "名前"
 
Loading
Loading
@@ -2192,9 +2467,15 @@ msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] "親"
 
msgid "to help your contributors communicate effectively!"
msgid "password"
msgstr ""
 
msgid "personal access token"
msgstr ""
 
msgid "to help your contributors communicate effectively!"
msgstr ""
msgid "username"
msgstr ""
Loading
Loading
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-17 05:37-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-02 14:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-03 12:31-0400\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
Loading
Loading
@@ -31,6 +31,10 @@ msgstr[0] "%s 추가 커밋은 성능 이슈를 방지하기 위해 생략되었
msgid "%{commit_author_link} committed %{commit_timeago}"
msgstr "%{commit_timeago} 에 %{commit_author_link} 님이 커밋하였습니다. "
 
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] ""
msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -50,6 +54,12 @@ msgstr[0] ""
msgid "(checkout the %{link} for information on how to install it)."
msgstr "설치 방법에 대한 정보를 얻기 위해 %{link} 를 체크아웃하세요."
 
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr ""
msgid "- show less"
msgstr ""
msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] "%d 파이프라인"
Loading
Loading
@@ -105,9 +115,18 @@ msgstr "프로필에 SSH 키를 추가하여 SSH를 통해 Pull 하거나 Push
msgid "Add new directory"
msgstr "새 디렉토리 추가"
 
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr ""
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr "전체"
 
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr ""
msgid "Appearance"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -123,6 +142,9 @@ msgstr "이 파이프라인 스케쥴을 삭제 하시겠습니까?"
msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
msgstr "변경 내용을 취소하시겠습니까?"
 
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to reset registration token?"
msgstr "등록 토큰을 초기화 하시겠습니까?"
 
Loading
Loading
@@ -156,18 +178,21 @@ msgstr ""
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps (Beta)"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps can be activated for this project. It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
msgstr ""
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|Enable in settings"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
msgstr ""
msgid "AutoDevOps|Learn more in the %{link_to_documentation}"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|You can activate %{link_to_settings} for this project."
msgstr ""
msgid "Billing"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -229,6 +254,9 @@ msgstr[0] "브랜치"
msgid "Branch <strong>%{branch_name}</strong> was created. To set up auto deploy, choose a GitLab CI Yaml template and commit your changes. %{link_to_autodeploy_doc}"
msgstr "<strong>%{branch_name}</strong> 브랜치가 생성되었습니다. 자동 배포를 설정하려면 GitLab CI Yaml 템플릿을 선택하고 변경 사항을 적용하십시오. %{link_to_autodeploy_doc}"
 
msgid "Branch has changed"
msgstr ""
msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
msgstr "브랜치 검색"
 
Loading
Loading
@@ -439,15 +467,24 @@ msgstr "건너 뜀"
msgid "CiStatus|running"
msgstr "실행 중"
 
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr ""
msgid "Clone repository"
msgstr ""
 
msgid "Close"
msgstr ""
 
msgid "Cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|A %{link_to_container_project} must have been created under this account"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Cluster details"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Cluster integration"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -490,27 +527,33 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Google Container Engine project"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Google Container Engine"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{link_to_documentation}"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|See machine types"
msgid "ClusterIntegration|Machine type"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create clusters"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Manage Cluster integration on your GitLab project"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Manage your cluster by visiting %{link_gke}"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Number of nodes"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on cluster integration."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Remove cluster integration"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -520,7 +563,10 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Removing cluster integration will remove the cluster configuration you have added to this project. It will not delete your project."
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Save changes"
msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|See machine types"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|See your projects"
Loading
Loading
@@ -532,18 +578,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your cluster on Google Container Engine."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your cluster on Google Container Engine"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Toggle Cluster"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on cluster integration."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|With a cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -575,6 +615,10 @@ msgid "Commit"
msgid_plural "Commits"
msgstr[0] "커밋"
 
msgid "Commit %d file"
msgid_plural "Commit %d files"
msgstr[0] ""
msgid "Commit Message"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -656,6 +700,12 @@ msgstr "기여에 대한 안내"
msgid "Contributors"
msgstr "기여해 주신 분들"
 
msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
msgstr ""
msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
msgstr ""
msgid "Copy SSH public key to clipboard"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -677,9 +727,21 @@ msgstr "디렉토리 만들기"
msgid "Create empty bare repository"
msgstr "빈 bare 저장소 만들기"
 
msgid "Create file"
msgstr ""
msgid "Create merge request"
msgstr "머지 리퀘스트 만들기"
 
msgid "Create new branch"
msgstr ""
msgid "Create new directory"
msgstr ""
msgid "Create new file"
msgstr ""
msgid "Create new..."
msgstr "새로 만들기 ..."
 
Loading
Loading
@@ -765,6 +827,9 @@ msgstr "디렉토리 이름"
msgid "Discard changes"
msgstr "변경 내용 취소"
 
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr ""
msgid "Dismiss Merge Request promotion"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -837,12 +902,18 @@ msgstr "매주 (일요일 오전 4시에)"
msgid "Explore projects"
msgstr ""
 
msgid "Explore public groups"
msgstr ""
msgid "Failed to change the owner"
msgstr "소유자를 변경하지 못했습니다"
 
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr "파이프라인 스케줄을 제거하지 못했습니다."
 
msgid "File name"
msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "파일"
 
Loading
Loading
@@ -886,9 +957,15 @@ msgstr ""
msgid "Geo Nodes"
msgstr ""
 
msgid "Geo|File sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Groups to replicate"
msgstr ""
 
msgid "Geo|Repository sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Select groups to replicate."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -931,6 +1008,51 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr ""
 
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
msgstr ""
msgid "GroupsTreeRole|as"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Are you sure you want to leave the \"${this.group.fullName}\" group?"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Create a project in this group."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Create a subgroup in this group."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Edit group"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Filter by name..."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Leave this group"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Loading groups"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups matched your search"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
msgstr ""
msgid "Health Check"
msgstr "헬스 체크"
 
Loading
Loading
@@ -974,6 +1096,12 @@ msgid "Instance"
msgid_plural "Instances"
msgstr[0] ""
 
msgid "Internal - The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
msgstr ""
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""
msgid "Interval Pattern"
msgstr "주기 패턴"
 
Loading
Loading
@@ -1041,6 +1169,9 @@ msgstr "더 자세히 알아보기"
msgid "Learn more in the|pipeline schedules documentation"
msgstr "파이프라인 스케쥴 문서로부터 더 알아보기"
 
msgid "Leave"
msgstr ""
msgid "Leave group"
msgstr "그룹 떠나기"
 
Loading
Loading
@@ -1063,6 +1194,12 @@ msgstr ""
msgid "Locked Files"
msgstr ""
 
msgid "Login"
msgstr ""
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr ""
msgid "Median"
msgstr "중앙값"
 
Loading
Loading
@@ -1093,6 +1230,9 @@ msgstr "여기"
msgid "Multiple issue boards"
msgstr ""
 
msgid "New Cluster"
msgstr ""
msgid "New Issue"
msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] "새 이슈"
Loading
Loading
@@ -1109,18 +1249,27 @@ msgstr "새 디렉토리"
msgid "New file"
msgstr "새 파일"
 
msgid "New group"
msgstr ""
msgid "New issue"
msgstr "새 이슈"
 
msgid "New merge request"
msgstr "새 머지 리퀘스트"
 
msgid "New project"
msgstr ""
msgid "New schedule"
msgstr "새 일정"
 
msgid "New snippet"
msgstr "새 스니펫"
 
msgid "New subgroup"
msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr "새 태그 "
 
Loading
Loading
@@ -1199,6 +1348,12 @@ msgstr "Watch"
msgid "Notifications"
msgstr ""
 
msgid "Number of access attempts"
msgstr ""
msgid "Number of failures before backing off"
msgstr ""
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr "필터"
 
Loading
Loading
@@ -1340,9 +1495,54 @@ msgstr "스테이징"
msgid "Preferences"
msgstr ""
 
msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr ""
msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
 
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
msgid "Profiles|Delete Account"
msgstr ""
msgid "Profiles|Delete account"
msgstr ""
msgid "Profiles|Delete your account?"
msgstr ""
msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:"
msgstr ""
msgid "Profiles|Invalid password"
msgstr ""
msgid "Profiles|Invalid username"
msgstr ""
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr ""
msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
msgstr ""
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""
msgid "Profiles|your account"
msgstr ""
msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted."
msgstr ""
msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
msgstr "'%{project_name}'프로젝트가 삭제 처리 중입니다."
 
Loading
Loading
@@ -1352,9 +1552,6 @@ msgstr "'%{project_name}'프로젝트가 성공적으로 생성되었습니다."
msgid "Project '%{project_name}' was successfully updated."
msgstr "'%{project_name}'프로젝트가 성공적으로 업데이트되었습니다."
 
msgid "Project '%{project_name}' will be deleted."
msgstr "'%{project_name}'프로젝트가 삭제됩니다."
msgid "Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr "프로젝트 액세스는 각 사용자에게 명시적으로 부여되어야합니다."
 
Loading
Loading
@@ -1412,6 +1609,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
msgstr ""
 
msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
msgstr ""
msgid "Projects"
msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1433,12 +1636,21 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""
 
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""
msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""
msgid "Push Rules"
msgstr ""
 
msgid "Push events"
msgstr "푸쉬 이벤트"
 
msgid "PushRule|Committer restriction"
msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr "더 읽기"
 
Loading
Loading
@@ -1502,6 +1714,9 @@ msgstr "이 머지 리퀘스트 되돌리기"
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
 
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Save changes"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1520,6 +1735,15 @@ msgstr "파이프라인 스케줄링"
msgid "Search branches and tags"
msgstr "브랜치 및 태그 검색"
 
msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr ""
msgid "Seconds to wait after a storage failure"
msgstr ""
msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr ""
msgid "Select Archive Format"
msgstr "아카이브 포맷 선택"
 
Loading
Loading
@@ -1566,13 +1790,16 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong on our end."
msgstr ""
 
msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this ${this.issuableDisplayName(this.issuableType)}"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr ""
 
msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
msgstr ""
 
msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this ${this.issuableDisplayName(this.issuableType)}"
msgid "Sort by"
msgstr ""
 
msgid "SortOptions|Access level, ascending"
Loading
Loading
@@ -1692,6 +1919,12 @@ msgstr "이 변경 사항으로 %{new_merge_request} 을 시작하십시오."
msgid "Start the Runner!"
msgstr "Runner 시작!"
 
msgid "Subgroups"
msgstr ""
msgid "Subscribe"
msgstr ""
msgid "Switch branch/tag"
msgstr "스위치 브랜치/태그"
 
Loading
Loading
@@ -1717,6 +1950,9 @@ msgstr ""
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgstr ""
 
msgid "The circuitbreaker backoff threshold should be lower than the failure count threshold"
msgstr ""
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr "Coding Stage는 첫 번째 커밋에서부터 머지 리퀘스트 생성까지의 시간을 보여줍니다. 첫 번째 머지 리퀘스트을 생성하면 데이터가 자동으로 여기에 추가됩니다."
 
Loading
Loading
@@ -1729,6 +1965,15 @@ msgstr "포크 관계가 제거되었습니다."
msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage."
msgstr "이슈 단계에는 이슈를 작성하여 마일스톤으로 지정하는 데 걸리는 시간 또는 이슈 보드의 목록에 이슈를 추가하는 시간이 표시됩니다. 이 단계의 데이터를 보기 위해서는 이슈를 먼저 작성해야 합니다."
 
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
msgstr ""
msgid "The number of failures after which GitLab will start temporarily disabling access to a storage shard on a host"
msgstr ""
msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
msgstr ""
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr "개발 수명주기의 단계."
 
Loading
Loading
@@ -1759,6 +2004,12 @@ msgstr "Staging 단계에서는 MR 머지과 프로덕션 환경에 코드 배
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
msgstr "테스트 단계에서는 GitLab CI가 관련 머지 리퀘스트을 위해 모든 파이프라인을 실행하는 데 걸리는 시간을 보여줍니다. 첫 번째 파이프라인 실행이 완료되면 데이터가 자동으로 추가됩니다."
 
msgid "The time in seconds GitLab will keep failure information. When no failures occur during this time, information about the mount is reset."
msgstr ""
msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "해당 단계에서 수집 한 각 데이터 입력에 소요 된 시간"
 
Loading
Loading
@@ -1768,6 +2019,9 @@ msgstr "값은 일련의 관측 값 중점에 있습니다. 예를 들어, 3, 5,
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr "git storage에 접근하는데 문제가 발생했습니다. "
 
msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
msgstr ""
msgid "This is a confidential issue."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1950,6 +2204,9 @@ msgstr ""
msgid "Unstar"
msgstr "별표 제거"
 
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -2013,6 +2270,9 @@ msgstr ""
msgid "Weight"
msgstr ""
 
msgid "When access to a storage fails. GitLab will prevent access to the storage for the time specified here. This allows the filesystem to recover. Repositories on failing shards are temporarly unavailable"
msgstr ""
msgid "Wiki"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -2133,9 +2393,21 @@ msgstr "포크 관계를 소스 프로젝트 %{forked_from_project}에 대해
msgid "You are going to transfer %{project_name_with_namespace} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "%{project_name_with_namespace}을 다른 소유자에게 이전하려고합니다. \"정말로\" 확실합니까?"
 
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You are on a read-only GitLab instance. If you want to make any changes, you must visit the %{link_to_primary_node}."
msgstr ""
msgid "You can only add files when you are on a branch"
msgstr "브랜치에 있을 때에만 파일을 추가 할 수 있습니다."
 
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr ""
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You have reached your project limit"
msgstr "프로젝트 숫자 한도에 도달했습니다."
 
Loading
Loading
@@ -2169,6 +2441,9 @@ msgstr "당신의 프로필에 %{add_ssh_key_link} 를 하기 전에는 SSH를
msgid "Your comment will not be visible to the public."
msgstr ""
 
msgid "Your groups"
msgstr ""
msgid "Your name"
msgstr "귀하의 이름"
 
Loading
Loading
@@ -2192,9 +2467,15 @@ msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] "부모"
 
msgid "to help your contributors communicate effectively!"
msgid "password"
msgstr ""
 
msgid "personal access token"
msgstr ""
 
msgid "to help your contributors communicate effectively!"
msgstr ""
msgid "username"
msgstr ""
Loading
Loading
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-17 05:37-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-02 14:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-03 12:31-0400\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
Loading
Loading
@@ -34,6 +34,11 @@ msgstr[1] "%s andere commits zijn weggelaten om prestatieproblemen te voorkomen.
msgid "%{commit_author_link} committed %{commit_timeago}"
msgstr ""
 
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -54,6 +59,12 @@ msgstr[1] ""
msgid "(checkout the %{link} for information on how to install it)."
msgstr "(bekijk de %{link} voor meer info over hoe je het kan installeren)."
 
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr ""
msgid "- show less"
msgstr ""
msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] ""
Loading
Loading
@@ -110,9 +121,18 @@ msgstr ""
msgid "Add new directory"
msgstr "Nieuwe map toevoegen"
 
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr ""
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr "Alles"
 
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr ""
msgid "Appearance"
msgstr "Uiterlijk"
 
Loading
Loading
@@ -128,6 +148,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
msgstr ""
 
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to reset registration token?"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -161,18 +184,21 @@ msgstr ""
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps (Beta)"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps can be activated for this project. It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
msgstr ""
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|Enable in settings"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
msgstr ""
msgid "AutoDevOps|Learn more in the %{link_to_documentation}"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|You can activate %{link_to_settings} for this project."
msgstr ""
msgid "Billing"
msgstr "Facturatie"
 
Loading
Loading
@@ -235,6 +261,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "Branch <strong>%{branch_name}</strong> was created. To set up auto deploy, choose a GitLab CI Yaml template and commit your changes. %{link_to_autodeploy_doc}"
msgstr ""
 
msgid "Branch has changed"
msgstr ""
msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
msgstr "BranchSwitcherPlaceholder|Zoek branches"
 
Loading
Loading
@@ -445,15 +474,24 @@ msgstr "overgeslagen"
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
 
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr ""
msgid "Clone repository"
msgstr ""
 
msgid "Close"
msgstr ""
 
msgid "Cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|A %{link_to_container_project} must have been created under this account"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Cluster details"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Cluster integration"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -496,27 +534,33 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Google Container Engine project"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Google Container Engine"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{link_to_documentation}"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|See machine types"
msgid "ClusterIntegration|Machine type"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create clusters"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Manage Cluster integration on your GitLab project"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Manage your cluster by visiting %{link_gke}"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Number of nodes"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on cluster integration."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Remove cluster integration"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -526,7 +570,10 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Removing cluster integration will remove the cluster configuration you have added to this project. It will not delete your project."
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Save changes"
msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|See machine types"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|See your projects"
Loading
Loading
@@ -538,18 +585,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your cluster on Google Container Engine."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your cluster on Google Container Engine"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Toggle Cluster"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on cluster integration."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|With a cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -582,6 +623,11 @@ msgid_plural "Commits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
 
msgid "Commit %d file"
msgid_plural "Commit %d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Commit Message"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -663,6 +709,12 @@ msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
 
msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
msgstr ""
msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
msgstr ""
msgid "Copy SSH public key to clipboard"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -684,9 +736,21 @@ msgstr "Maak map aan"
msgid "Create empty bare repository"
msgstr ""
 
msgid "Create file"
msgstr ""
msgid "Create merge request"
msgstr ""
 
msgid "Create new branch"
msgstr ""
msgid "Create new directory"
msgstr ""
msgid "Create new file"
msgstr ""
msgid "Create new..."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -773,6 +837,9 @@ msgstr ""
msgid "Discard changes"
msgstr ""
 
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr ""
msgid "Dismiss Merge Request promotion"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -845,12 +912,18 @@ msgstr ""
msgid "Explore projects"
msgstr ""
 
msgid "Explore public groups"
msgstr ""
msgid "Failed to change the owner"
msgstr ""
 
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr ""
 
msgid "File name"
msgstr ""
msgid "Files"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -895,9 +968,15 @@ msgstr ""
msgid "Geo Nodes"
msgstr ""
 
msgid "Geo|File sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Groups to replicate"
msgstr ""
 
msgid "Geo|Repository sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Select groups to replicate."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -940,6 +1019,51 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr ""
 
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
msgstr ""
msgid "GroupsTreeRole|as"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Are you sure you want to leave the \"${this.group.fullName}\" group?"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Create a project in this group."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Create a subgroup in this group."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Edit group"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Filter by name..."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Leave this group"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Loading groups"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups matched your search"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
msgstr ""
msgid "Health Check"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -984,6 +1108,12 @@ msgid_plural "Instances"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
 
msgid "Internal - The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
msgstr ""
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""
msgid "Interval Pattern"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1052,6 +1182,9 @@ msgstr ""
msgid "Learn more in the|pipeline schedules documentation"
msgstr ""
 
msgid "Leave"
msgstr ""
msgid "Leave group"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1075,6 +1208,12 @@ msgstr ""
msgid "Locked Files"
msgstr ""
 
msgid "Login"
msgstr ""
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr ""
msgid "Median"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1105,6 +1244,9 @@ msgstr ""
msgid "Multiple issue boards"
msgstr ""
 
msgid "New Cluster"
msgstr ""
msgid "New Issue"
msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] "Nieuwe issue"
Loading
Loading
@@ -1122,18 +1264,27 @@ msgstr ""
msgid "New file"
msgstr ""
 
msgid "New group"
msgstr ""
msgid "New issue"
msgstr ""
 
msgid "New merge request"
msgstr ""
 
msgid "New project"
msgstr ""
msgid "New schedule"
msgstr ""
 
msgid "New snippet"
msgstr ""
 
msgid "New subgroup"
msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1212,6 +1363,12 @@ msgstr ""
msgid "Notifications"
msgstr ""
 
msgid "Number of access attempts"
msgstr ""
msgid "Number of failures before backing off"
msgstr ""
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1353,9 +1510,54 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
 
msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr ""
msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
 
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
msgid "Profiles|Delete Account"
msgstr ""
msgid "Profiles|Delete account"
msgstr ""
msgid "Profiles|Delete your account?"
msgstr ""
msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:"
msgstr ""
msgid "Profiles|Invalid password"
msgstr ""
msgid "Profiles|Invalid username"
msgstr ""
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr ""
msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
msgstr ""
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""
msgid "Profiles|your account"
msgstr ""
msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted."
msgstr ""
msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1365,9 +1567,6 @@ msgstr ""
msgid "Project '%{project_name}' was successfully updated."
msgstr ""
 
msgid "Project '%{project_name}' will be deleted."
msgstr ""
msgid "Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1425,6 +1624,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
msgstr ""
 
msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
msgstr ""
msgid "Projects"
msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1446,12 +1651,21 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""
 
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""
msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""
msgid "Push Rules"
msgstr ""
 
msgid "Push events"
msgstr ""
 
msgid "PushRule|Committer restriction"
msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1515,6 +1729,9 @@ msgstr ""
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
 
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Save changes"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1533,6 +1750,15 @@ msgstr ""
msgid "Search branches and tags"
msgstr ""
 
msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr ""
msgid "Seconds to wait after a storage failure"
msgstr ""
msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr ""
msgid "Select Archive Format"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1580,13 +1806,16 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong on our end."
msgstr ""
 
msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this ${this.issuableDisplayName(this.issuableType)}"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr ""
 
msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
msgstr ""
 
msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this ${this.issuableDisplayName(this.issuableType)}"
msgid "Sort by"
msgstr ""
 
msgid "SortOptions|Access level, ascending"
Loading
Loading
@@ -1706,6 +1935,12 @@ msgstr ""
msgid "Start the Runner!"
msgstr ""
 
msgid "Subgroups"
msgstr ""
msgid "Subscribe"
msgstr ""
msgid "Switch branch/tag"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1732,6 +1967,9 @@ msgstr ""
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgstr ""
 
msgid "The circuitbreaker backoff threshold should be lower than the failure count threshold"
msgstr ""
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1744,6 +1982,15 @@ msgstr ""
msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage."
msgstr ""
 
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
msgstr ""
msgid "The number of failures after which GitLab will start temporarily disabling access to a storage shard on a host"
msgstr ""
msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
msgstr ""
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1774,6 +2021,12 @@ msgstr ""
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
msgstr ""
 
msgid "The time in seconds GitLab will keep failure information. When no failures occur during this time, information about the mount is reset."
msgstr ""
msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1783,6 +2036,9 @@ msgstr ""
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr ""
 
msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
msgstr ""
msgid "This is a confidential issue."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1967,6 +2223,9 @@ msgstr ""
msgid "Unstar"
msgstr ""
 
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -2030,6 +2289,9 @@ msgstr ""
msgid "Weight"
msgstr ""
 
msgid "When access to a storage fails. GitLab will prevent access to the storage for the time specified here. This allows the filesystem to recover. Repositories on failing shards are temporarly unavailable"
msgstr ""
msgid "Wiki"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -2150,9 +2412,21 @@ msgstr ""
msgid "You are going to transfer %{project_name_with_namespace} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr ""
 
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You are on a read-only GitLab instance. If you want to make any changes, you must visit the %{link_to_primary_node}."
msgstr ""
msgid "You can only add files when you are on a branch"
msgstr ""
 
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr ""
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You have reached your project limit"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -2186,6 +2460,9 @@ msgstr ""
msgid "Your comment will not be visible to the public."
msgstr ""
 
msgid "Your groups"
msgstr ""
msgid "Your name"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -2211,9 +2488,15 @@ msgid_plural "parents"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
 
msgid "to help your contributors communicate effectively!"
msgid "password"
msgstr ""
 
msgid "personal access token"
msgstr ""
 
msgid "to help your contributors communicate effectively!"
msgstr ""
msgid "username"
msgstr ""
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Loading
Loading
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-17 05:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-02 14:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-03 12:30-0400\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional, Hong Kong\n"
"Language: zh_HK\n"
Loading
Loading
@@ -31,6 +31,10 @@ msgstr[0] "為提高頁面加載速度及性能,已省略了 %s 次提交。"
msgid "%{commit_author_link} committed %{commit_timeago}"
msgstr "由 %{commit_author_link} 提交於 %{commit_timeago}"
 
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
msgstr[0] ""
msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -50,6 +54,12 @@ msgstr[0] "%{storage_name}:已訪問此主機失敗 %{failed_attempts} 次"
msgid "(checkout the %{link} for information on how to install it)."
msgstr "(想了解更多的安裝訊息請查看 %{link})"
 
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr ""
msgid "- show less"
msgstr ""
msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] "%d 條流水線"
Loading
Loading
@@ -105,9 +115,18 @@ msgstr "新增壹個用於推送或拉取的 SSH 秘鑰到賬號中。"
msgid "Add new directory"
msgstr "添加新目錄"
 
msgid "AdminHealthPageLink|health page"
msgstr ""
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr "全部"
 
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr ""
msgid "Appearance"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -123,6 +142,9 @@ msgstr "確定要刪除此流水線計劃嗎?"
msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
msgstr "確定要放棄修改嗎?"
 
msgid "Are you sure you want to leave this group?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to reset registration token?"
msgstr "確定要重置註冊令牌嗎?"
 
Loading
Loading
@@ -156,18 +178,21 @@ msgstr ""
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps (Beta)"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps can be activated for this project. It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
msgstr ""
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|Enable in settings"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
msgstr ""
msgid "AutoDevOps|Learn more in the %{link_to_documentation}"
msgstr ""
 
msgid "AutoDevOps|You can activate %{link_to_settings} for this project."
msgstr ""
msgid "Billing"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -229,6 +254,9 @@ msgstr[0] "分支"
msgid "Branch <strong>%{branch_name}</strong> was created. To set up auto deploy, choose a GitLab CI Yaml template and commit your changes. %{link_to_autodeploy_doc}"
msgstr "分支 <strong>%{branch_name}</strong> 已創建。如需設置自動部署, 請選擇合適的 GitLab CI Yaml 模板併提交更改。%{link_to_autodeploy_doc}"
 
msgid "Branch has changed"
msgstr ""
msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
msgstr "搜索分支"
 
Loading
Loading
@@ -439,15 +467,24 @@ msgstr "已跳過"
msgid "CiStatus|running"
msgstr "運行中"
 
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr ""
msgid "Clone repository"
msgstr ""
 
msgid "Close"
msgstr ""
 
msgid "Cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|A %{link_to_container_project} must have been created under this account"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Cluster details"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Cluster integration"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -490,27 +527,33 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Google Container Engine project"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Google Container Engine"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{link_to_documentation}"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|See machine types"
msgid "ClusterIntegration|Machine type"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create clusters"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Manage Cluster integration on your GitLab project"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Manage your cluster by visiting %{link_gke}"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Number of nodes"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on cluster integration."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Remove cluster integration"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -520,7 +563,10 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Removing cluster integration will remove the cluster configuration you have added to this project. It will not delete your project."
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Save changes"
msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|See machine types"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|See your projects"
Loading
Loading
@@ -532,18 +578,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your cluster on Google Container Engine."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your cluster on Google Container Engine"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Toggle Cluster"
msgstr ""
 
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on cluster integration."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|With a cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -575,6 +615,10 @@ msgid "Commit"
msgid_plural "Commits"
msgstr[0] "提交"
 
msgid "Commit %d file"
msgid_plural "Commit %d files"
msgstr[0] ""
msgid "Commit Message"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -656,6 +700,12 @@ msgstr "貢獻指南"
msgid "Contributors"
msgstr "貢獻者"
 
msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
msgstr ""
msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
msgstr ""
msgid "Copy SSH public key to clipboard"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -677,9 +727,21 @@ msgstr "創建目錄"
msgid "Create empty bare repository"
msgstr "創建空的存儲庫"
 
msgid "Create file"
msgstr ""
msgid "Create merge request"
msgstr "創建合併請求"
 
msgid "Create new branch"
msgstr ""
msgid "Create new directory"
msgstr ""
msgid "Create new file"
msgstr ""
msgid "Create new..."
msgstr "創建..."
 
Loading
Loading
@@ -765,6 +827,9 @@ msgstr "目錄名稱"
msgid "Discard changes"
msgstr "放棄更改"
 
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr ""
msgid "Dismiss Merge Request promotion"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -837,12 +902,18 @@ msgstr "每週執行(周日淩晨 4 點)"
msgid "Explore projects"
msgstr ""
 
msgid "Explore public groups"
msgstr ""
msgid "Failed to change the owner"
msgstr "無法變更所有者"
 
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr "無法刪除流水線計劃"
 
msgid "File name"
msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "文件"
 
Loading
Loading
@@ -886,9 +957,15 @@ msgstr ""
msgid "Geo Nodes"
msgstr ""
 
msgid "Geo|File sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Groups to replicate"
msgstr ""
 
msgid "Geo|Repository sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Select groups to replicate."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -931,6 +1008,51 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr ""
 
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
msgstr ""
msgid "GroupsTreeRole|as"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Are you sure you want to leave the \"${this.group.fullName}\" group?"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Create a project in this group."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Create a subgroup in this group."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Edit group"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Filter by name..."
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Leave this group"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Loading groups"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups matched your search"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
msgstr ""
msgid "Health Check"
msgstr "健康檢查 (Health Check)"
 
Loading
Loading
@@ -974,6 +1096,12 @@ msgid "Instance"
msgid_plural "Instances"
msgstr[0] ""
 
msgid "Internal - The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
msgstr ""
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""
msgid "Interval Pattern"
msgstr "循環週期"
 
Loading
Loading
@@ -1041,6 +1169,9 @@ msgstr "了解更多"
msgid "Learn more in the|pipeline schedules documentation"
msgstr "流水線計劃文檔"
 
msgid "Leave"
msgstr ""
msgid "Leave group"
msgstr "退出群組"
 
Loading
Loading
@@ -1063,6 +1194,12 @@ msgstr ""
msgid "Locked Files"
msgstr ""
 
msgid "Login"
msgstr ""
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr ""
msgid "Median"
msgstr "中位數"
 
Loading
Loading
@@ -1093,6 +1230,9 @@ msgstr "幫助文檔"
msgid "Multiple issue boards"
msgstr ""
 
msgid "New Cluster"
msgstr ""
msgid "New Issue"
msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] "新建議題"
Loading
Loading
@@ -1109,18 +1249,27 @@ msgstr "新增目錄"
msgid "New file"
msgstr "新增文件"
 
msgid "New group"
msgstr ""
msgid "New issue"
msgstr "新議題"
 
msgid "New merge request"
msgstr "新增合併請求"
 
msgid "New project"
msgstr ""
msgid "New schedule"
msgstr "新增计划"
 
msgid "New snippet"
msgstr "新代碼片段"
 
msgid "New subgroup"
msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr "新增標籤"
 
Loading
Loading
@@ -1199,6 +1348,12 @@ msgstr "關注"
msgid "Notifications"
msgstr ""
 
msgid "Number of access attempts"
msgstr ""
msgid "Number of failures before backing off"
msgstr ""
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr "篩選"
 
Loading
Loading
@@ -1340,9 +1495,54 @@ msgstr "於階段"
msgid "Preferences"
msgstr ""
 
msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr ""
msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
 
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
msgid "Profiles|Delete Account"
msgstr ""
msgid "Profiles|Delete account"
msgstr ""
msgid "Profiles|Delete your account?"
msgstr ""
msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:"
msgstr ""
msgid "Profiles|Invalid password"
msgstr ""
msgid "Profiles|Invalid username"
msgstr ""
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr ""
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr ""
msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
msgstr ""
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
msgstr ""
msgid "Profiles|your account"
msgstr ""
msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted."
msgstr ""
msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
msgstr "項目 '%{project_name}' 已進入刪除隊列。"
 
Loading
Loading
@@ -1352,9 +1552,6 @@ msgstr "項目 '%{project_name}' 已創建成功。"
msgid "Project '%{project_name}' was successfully updated."
msgstr "項目 '%{project_name}' 已更新完成。"
 
msgid "Project '%{project_name}' will be deleted."
msgstr "項目 '%{project_name}' 將被刪除。"
msgid "Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr "項目訪問權限必須明確授權給每個用戶。"
 
Loading
Loading
@@ -1412,6 +1609,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
msgstr ""
 
msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
msgstr ""
msgid "Projects"
msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1433,12 +1636,21 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""
 
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
msgstr ""
msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""
msgid "Push Rules"
msgstr ""
 
msgid "Push events"
msgstr "推送事件 (push event) "
 
msgid "PushRule|Committer restriction"
msgstr ""
msgid "Read more"
msgstr "了解更多"
 
Loading
Loading
@@ -1502,6 +1714,9 @@ msgstr "還原此合併請求"
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
 
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Save changes"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1520,6 +1735,15 @@ msgstr "流水線計劃"
msgid "Search branches and tags"
msgstr "搜索分支和標籤"
 
msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr ""
msgid "Seconds to wait after a storage failure"
msgstr ""
msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr ""
msgid "Select Archive Format"
msgstr "選擇下載格式"
 
Loading
Loading
@@ -1566,13 +1790,16 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong on our end."
msgstr ""
 
msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this ${this.issuableDisplayName(this.issuableType)}"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
msgstr ""
 
msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
msgstr ""
 
msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this ${this.issuableDisplayName(this.issuableType)}"
msgid "Sort by"
msgstr ""
 
msgid "SortOptions|Access level, ascending"
Loading
Loading
@@ -1692,6 +1919,12 @@ msgstr "由此更改 %{new_merge_request}"
msgid "Start the Runner!"
msgstr "運作 Runner!"
 
msgid "Subgroups"
msgstr ""
msgid "Subscribe"
msgstr ""
msgid "Switch branch/tag"
msgstr "切換分支/標籤"
 
Loading
Loading
@@ -1717,6 +1950,9 @@ msgstr ""
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgstr ""
 
msgid "The circuitbreaker backoff threshold should be lower than the failure count threshold"
msgstr ""
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
msgstr "編碼階段概述了從第壹次提交到創建合併請求的時間。創建第壹個合併請求後,數據將自動添加到此處。"
 
Loading
Loading
@@ -1729,6 +1965,15 @@ msgstr "派生關係已被刪除。"
msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage."
msgstr "議題階段概述了從創建議題到將議題添加到裏程碑或議題看板所花費的時間。創建第壹個議題後,數據將自動添加到此處.。"
 
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
msgstr ""
msgid "The number of failures after which GitLab will start temporarily disabling access to a storage shard on a host"
msgstr ""
msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
msgstr ""
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr "項目生命週期中的各個階段。"
 
Loading
Loading
@@ -1759,6 +2004,12 @@ msgstr "預發布階段概述了合併請求的合併到部署代碼到生產環
msgid "The testing stage shows the time GitLab CI takes to run every pipeline for the related merge request. The data will automatically be added after your first pipeline finishes running."
msgstr "測試階段概述了 GitLab CI 為相關合併請求運行每個流水線所需的時間。當第壹個流水線運行完成後,數據將自動添加到此處。"
 
msgid "The time in seconds GitLab will keep failure information. When no failures occur during this time, information about the mount is reset."
msgstr ""
msgid "The time in seconds GitLab will try to access storage. After this time a timeout error will be raised."
msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr "該階段每條數據所花的時間"
 
Loading
Loading
@@ -1768,6 +2019,9 @@ msgstr "中位數是壹個數列中最中間的值。例如在 3、5、9 之間
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr "訪問 Git 存儲時出現問題:"
 
msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
msgstr ""
msgid "This is a confidential issue."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -1950,6 +2204,9 @@ msgstr ""
msgid "Unstar"
msgstr "取消星標"
 
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -2013,6 +2270,9 @@ msgstr ""
msgid "Weight"
msgstr ""
 
msgid "When access to a storage fails. GitLab will prevent access to the storage for the time specified here. This allows the filesystem to recover. Repositories on failing shards are temporarly unavailable"
msgstr ""
msgid "Wiki"
msgstr ""
 
Loading
Loading
@@ -2133,9 +2393,21 @@ msgstr "即將刪除與源項目 %{forked_from_project} 的派生關系。確定
msgid "You are going to transfer %{project_name_with_namespace} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "即將 %{project_name_with_namespace} 轉義給另壹個所有者。確定繼續嗎?"
 
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You are on a read-only GitLab instance. If you want to make any changes, you must visit the %{link_to_primary_node}."
msgstr ""
msgid "You can only add files when you are on a branch"
msgstr "只能在分支上添加文件"
 
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr ""
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
msgid "You have reached your project limit"
msgstr "您已達到項目數量限制"
 
Loading
Loading
@@ -2169,6 +2441,9 @@ msgstr "在賬號中 %{add_ssh_key_link} 之前將無法通過 SSH 拉取或推
msgid "Your comment will not be visible to the public."
msgstr ""
 
msgid "Your groups"
msgstr ""
msgid "Your name"
msgstr "您的名字"
 
Loading
Loading
@@ -2192,9 +2467,15 @@ msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] "父級"
 
msgid "to help your contributors communicate effectively!"
msgid "password"
msgstr ""
 
msgid "personal access token"
msgstr ""
 
msgid "to help your contributors communicate effectively!"
msgstr ""
msgid "username"
msgstr ""
This diff is collapsed.
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment