Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 9053fd32 authored by TortoiseGit's avatar TortoiseGit
Browse files

Updated

parent c33f982a
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Loading
Loading
@@ -34,7 +34,7 @@
# Linus Fredrich Levisse <linukcs@live.fr>, 2011
# lkppo, 2012
# Lübbe Onken <l.onken@rac.de>, 2011
# Lübbe TortoiseSVN <luebbe.tortoisesvn@gmail.com>, 2011
# Lübbe Onken <luebbe.opensource@gmail.com>, 2011
# Lucas Mascaro <mascaro.lucas@yahoo.fr>, 2015
# Mathieu Lavigne <bludwarf@gmail.com>, 2017
# Mickael Patron <mickael_patron@hotmail.com>, 2012
Loading
Loading
@@ -45,7 +45,7 @@
# Fred <pinky__007@hotmail.com>, 2013
# Fred <pinky__007@hotmail.com>, 2013
# Poly Vertex <polyvertex@gmail.com>, 2016
# Raphaël MICHEL <raphael.michel@tymsoft.fr>, 2015-2016
# Raphaël MICHEL <raphael.michel@tymsoft.fr>, 2015-2016,2018
# ShevAbam, 2015
# peter griffin <softy@yopmail.com>, 2013
# lkppo, 2012
Loading
Loading
@@ -59,8 +59,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: TortoiseGit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://tortoisegit.org/issues\n"
"POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-21 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Sven Strickroth <sstrickroth@googlemail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Raphaël MICHEL <raphael.michel@tymsoft.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/lznuaa/tortoisegit/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Loading
Loading
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgid ""
"A newline separated list of paths for which icon overlays are shown.\n"
"If you add an '?' char at the end of a path, then only this path will be included.\n"
"If you add an '*' or no char at all at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are included too."
msgstr ""
msgstr "Une liste de chemins séparés par des sauts de ligne pour lesquels le menu contextuel sera affiché.\nSi vous ajoutez un caractère '?' à la fin d'un chemin, alors uniquement ce chemin sera inclus.\nSi vous ajoutez un caractère '*' à la fin d'un chemin, alors tous les fichiers et les sous-répertoires sous ce chemin seront également inclus."
 
#. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_EXCLUDECONTEXTLIST_TT)
msgid ""
Loading
Loading
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgid ""
"If you add an '?' char at the end of a path, then only this path will be excluded.\n"
"If you add an '*' or no char at all at the end of a path, then all files and subdirs inside that path are excluded too.\n"
"An empty list will allow overlays on all paths."
msgstr ""
msgstr "Une liste de chemins séparés par des sauts de ligne pour lesquels le menu contextuel ne sera pas affiché.\nSi vous ajoutez un caractère '?' à la fin d'un chemin, alors uniquement ce chemin sera exclus.\nSi vous ajoutez un caractère '*' à la fin d'un chemin, alors tous les fichiers et les sous-répertoires sous ce chemin seront également exclus.\nUne liste vide autorise le menu contextuel sur tous les chemins."
 
#. Resource IDs: (AFX_IDS_RESOURCE_EXCEPTION)
msgid "A required resource was unavailable."
Loading
Loading
@@ -2347,7 +2347,7 @@ msgstr "Par défaut Git n’enregistre pas les identifiants. Cependant, vous pou
 
#. Resource IDs: (cmdCopy_Keytip_RESID)
msgid "C"
msgstr ""
msgstr "C"
 
#. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1216, Dialog
#. IDD_SETTINGSMAIN: Control id 1215, Dialog IDD_SETTINGSMAIN: Control id
Loading
Loading
@@ -3669,7 +3669,7 @@ msgstr "Effacer la branche existante ou utiliser un autre nom."
 
#. Resource IDs: (Dialog IDD_RESOLVE_CONFLICT: Control id 4570)
msgid "Delete/modify merge conflict"
msgstr ""
msgstr "Supprimer/modifier le conflit de fusion."
 
#. Resource IDs: (IDS_DELETEWHENEMPTY_TASK3)
msgid ""
Loading
Loading
@@ -4872,7 +4872,7 @@ msgstr "Filtre :"
 
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SETCOLORPAGE: Control id 65535)
msgid "Filtered"
msgstr ""
msgstr "Filtré"
 
#. Resource IDs: (Dialog IDD_FIND: Control id 139, Dialog IDD_FIND: Control id
#. 20100, ID_EDIT_FIND - Menu, cmdFind_LabelTitle_RESID)
Loading
Loading
@@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
 
#. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMHEIGHT - Menu)
msgid "Fit height"
msgstr ""
msgstr "Adapter en hauteur"
 
#. Resource IDs: (ID_VIEW_FITIMAGEHEIGHTS - Menu)
msgid "Fit image &heights\tH"
Loading
Loading
@@ -4957,7 +4957,7 @@ msgstr "Ajuster les images selon la &largeur\tL"
 
#. Resource IDs: (ID_VIEW_ZOOMWIDTH - Menu)
msgid "Fit width"
msgstr ""
msgstr "Adapter en largeur"
 
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSTBLAME: Control id 1675)
msgid "Follow renames"
Loading
Loading
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment