Skip to content
Snippets Groups Projects

Compare revisions

Changes are shown as if the source revision was being merged into the target revision. Learn more about comparing revisions.

Source

Select target project
No results found

Target

Select target project
  • fanturbo/translations
  • dreambeam/translations
2 results
Show changes
Commits on Source (2)
Loading
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
Loading
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: TortoiseGit\n" "Project-Id-Version: TortoiseGit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://tortoisegit.org/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://tortoisegit.org/issues\n"
"POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 1900-01-01 00:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-09 20:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-10 12:47+0000\n"
"Last-Translator: Joan Monguillot <jmonguillot@gmail.com>\n" "Last-Translator: Joan Monguillot <jmonguillot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/lznuaa/tortoisegit/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/lznuaa/tortoisegit/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Loading
@@ -5002,7 +5002,7 @@ msgid ""
Loading
@@ -5002,7 +5002,7 @@ msgid ""
"Found a lock file indicating that a TortoiseGit rebase process is running. This blocks this operation.\n" "Found a lock file indicating that a TortoiseGit rebase process is running. This blocks this operation.\n"
"\n" "\n"
"If you are not runnig a TortoiseGit rebase process right now, you can remove the stale lock file in order to continue." "If you are not runnig a TortoiseGit rebase process right now, you can remove the stale lock file in order to continue."
msgstr "" msgstr "S'ha trobat un fitxer de bloqueig indicant que s'està executant un procés de rebase del TortoiseGit. Això bloqueja aquesta operació.\n\nSi ara mateix no esteu executant un procés de rebase del TortoiseGit, per continuar podeu eliminar el fitxer de bloqueig."
   
#. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_EMPTYCOMMITMSG) #. Resource IDs: (IDS_PROC_REBASE_EMPTYCOMMITMSG)
msgid "" msgid ""
Loading
@@ -5467,7 +5467,7 @@ msgstr "Tipus d'interconnexió:"
Loading
@@ -5467,7 +5467,7 @@ msgstr "Tipus d'interconnexió:"
   
#. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1841) #. Resource IDs: (Dialog IDD_FIRSTSTARTWIZARD_GIT: Control id 1841)
msgid "I don't use Git for Windows and need special workarounds" msgid "I don't use Git for Windows and need special workarounds"
msgstr "" msgstr "No utilitzo el Git per al Windows i em calen alternatives especials"
   
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535) #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSOVERLAY: Control id 65535)
msgid "I&nclude paths:" msgid "I&nclude paths:"
Loading
@@ -8089,7 +8089,7 @@ msgstr "Elimina arxius ignorats (-fX)"
Loading
@@ -8089,7 +8089,7 @@ msgstr "Elimina arxius ignorats (-fX)"
   
#. Resource IDs: (IDS_REMOVESTALEBUTTON) #. Resource IDs: (IDS_REMOVESTALEBUTTON)
msgid "Remove stale lock file" msgid "Remove stale lock file"
msgstr "" msgstr "Suprimeix fitxer de bloqueig caducat"
   
#. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1631) #. Resource IDs: (Dialog IDD_CLEAN: Control id 1631)
msgid "Remove unmanaged directories with .git folder (-f)" msgid "Remove unmanaged directories with .git folder (-f)"
Loading
@@ -9039,11 +9039,11 @@ msgstr "Mostra una visió general del gràfic complert"
Loading
@@ -9039,11 +9039,11 @@ msgstr "Mostra una visió general del gràfic complert"
   
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1074) #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS: Control id 1074)
msgid "Show asterisk log prefix" msgid "Show asterisk log prefix"
msgstr "" msgstr "Mostra asterisc prefix log"
   
#. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ASTERISKLOGPREFIX_TT) #. Resource IDs: (IDS_SETTINGS_ASTERISKLOGPREFIX_TT)
msgid "Show asterisk log prefix in log dialog" msgid "Show asterisk log prefix in log dialog"
msgstr "" msgstr "Mostra asterisc prefix log en el diàleg del log"
   
#. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWAUTHOR - Menu) #. Resource IDs: (ID_VIEW_SHOWAUTHOR - Menu)
msgid "Show author" msgid "Show author"
Loading
@@ -9107,7 +9107,7 @@ msgstr "Mostra els directoris exclosos com si fossin normals"
Loading
@@ -9107,7 +9107,7 @@ msgstr "Mostra els directoris exclosos com si fossin normals"
   
#. Resource IDs: (IDS_DIFFWITHMERGE) #. Resource IDs: (IDS_DIFFWITHMERGE)
msgid "Show extra changes after merge" msgid "Show extra changes after merge"
msgstr "" msgstr "Mostra canvis addicionals després de la fusió"
   
#. Resource IDs: (32802, ID_VIEW_SHOWFILENAME - Menu) #. Resource IDs: (32802, ID_VIEW_SHOWFILENAME - Menu)
msgid "Show file name" msgid "Show file name"
Loading
@@ -9115,7 +9115,7 @@ msgstr "Mostra el nom del fitxer"
Loading
@@ -9115,7 +9115,7 @@ msgstr "Mostra el nom del fitxer"
   
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1782) #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSDIALOGS2: Control id 1782)
msgid "Show git.exe execution timings and timestamp" msgid "Show git.exe execution timings and timestamp"
msgstr "" msgstr "Mostra els temps i la marca horària de l'execució del git.exe"
   
#. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1264) #. Resource IDs: (Dialog IDD_CHANGEDFILES: Control id 1264)
msgid "Show i&gnored files" msgid "Show i&gnored files"
Loading
@@ -9730,7 +9730,7 @@ msgstr "S'han esborrat valors del registre i el fitxer INI (si existia) s'ha esb
Loading
@@ -9730,7 +9730,7 @@ msgstr "S'han esborrat valors del registre i el fitxer INI (si existia) s'ha esb
   
#. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1520) #. Resource IDs: (Dialog IDD_GITSWITCH: Control id 1520)
msgid "T&rack" msgid "T&rack"
msgstr "" msgstr "&Rastreja"
   
#. Resource IDs: (5065 - Menu) #. Resource IDs: (5065 - Menu)
msgid "TIS-620" msgid "TIS-620"
Loading
@@ -9767,7 +9767,7 @@ msgstr "Informació de l'etiqueta"
Loading
@@ -9767,7 +9767,7 @@ msgstr "Informació de l'etiqueta"
   
#. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_TAGBRANCHES) #. Resource IDs: (IDS_LOG_POPUP_CLIPBOARD_TAGBRANCHES)
msgid "Tag/branch names" msgid "Tag/branch names"
msgstr "" msgstr "Etiqueta/noms de branca"
   
#. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_SUCCESS) #. Resource IDs: (IDS_PROC_COPY_SUCCESS)
#, c-format #, c-format
Loading
@@ -9792,7 +9792,7 @@ msgstr "Tasques"
Loading
@@ -9792,7 +9792,7 @@ msgstr "Tasques"
   
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535) #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSSAVEDDATA: Control id 65535)
msgid "Temp files (including Gravatar images)" msgid "Temp files (including Gravatar images)"
msgstr "" msgstr "Fitxers temporals (incloent imatges Gravatar)"
   
#. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1787) #. Resource IDs: (Dialog IDD_SETTINGSBUGTRAQ_CONFIG: Control id 1787)
msgid "Test" msgid "Test"
Loading
Loading