Skip to content
Snippets Groups Projects

Compare revisions

Changes are shown as if the source revision was being merged into the target revision. Learn more about comparing revisions.

Source

Select target project
No results found

Target

Select target project
  • weechat/weechat.org
1 result
Show changes
Commits on Source (2)
Loading
Loading
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-07 22:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-30 09:00+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 09:00+0900\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat.org/tree/master/"
"translation/ja_JP>\n"
Loading
Loading
@@ -4947,12 +4947,12 @@ msgstr "Bitlbee のステータスメッセージを現在の MPD トラック
 
#. Translators: description for script "iset.pl" (0.3.0+)
#: plugins/_i18n_plugins.py:678
#, fuzzy
#| msgid "Set WeeChat and plugins options interactively."
msgid ""
"Set WeeChat and plugins options interactively (deprecated: replaced by fset "
"plugin since WeeChat 2.0)."
msgstr "WeeChat とプラグインのオプションを対話的に設定。"
msgstr ""
"WeeChat とプラグインのオプションを対話的に設定 (非推奨: WeeChat 2.0 以降では "
"fset プラグインで置き換えられました)。"
 
#. Translators: description for script "gnome_screensaver_away.py" (0.3.0+)
#: plugins/_i18n_plugins.py:680
Loading
Loading
@@ -5082,6 +5082,8 @@ msgid ""
"Sidebar with list of buffers (deprecated: replaced by buflist plugin since "
"WeeChat 1.8)."
msgstr ""
"バッファリストをサイドバーに表示(非推奨: WeeChat 1.8 以降では buflist プラグ"
"インで置き換えられました)。"
 
#. Translators: description for script "arespond.py" (0.3.0+)
#: plugins/_i18n_plugins.py:730
Loading
Loading
@@ -5587,32 +5589,27 @@ msgid "<strong>Paypal</strong>: one-time donation."
msgstr "<strong>Paypal</strong>: 一度だけ寄付する。"
 
#: templates/about/donate.html:33
#, fuzzy
#| msgid "You can leave name and comment, they will be displayed on this page."
msgid ""
"You can leave name and comment, they will be displayed on this page, "
"providing that the following conditions are met:"
msgstr ""
"名前とコメントを残すこともできます。名前とコメントはこのページに掲載されま"
"す。"
"名前とコメントを残すこともできます。以下の条件が満たされれば、名前とコメント"
"はこのページに掲載されます:"
 
#: templates/about/donate.html:35
msgid ""
"the comment must be only about the donation and WeeChat (for example this is "
"not the place to ask for new features)"
msgstr ""
"コメントは寄付および WeeChat に関するものに限ります (例えば、ここで新機能を要"
"求することは適切ではありません)"
 
#: templates/about/donate.html:36
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please note that there is <strong>no advertising</strong> on weechat.org, "
#| "therefore URLs are not displayed."
msgid ""
"URLs are not allowed because there is <strong>no advertising</strong> on "
"this site."
msgstr ""
"weechat.org には<strong>広告が無い</strong>ということに注意してください。この"
"ため URL は表示されません。"
"このサイトには<strong>広告を載せない</strong>ので、URL は禁止されます。"
 
#: templates/about/donate.html:41
msgid "Donate using Liberapay"
Loading
Loading
@@ -7239,18 +7236,19 @@ msgid ""
"could comment them before they are merged in the repository. If this is not "
"possible, then you can use this form."
msgstr ""
"<strong>重要:</strong> スクリプトを更新する際は <a href=\"https://github.com/"
"weechat/scripts/\">Github 上のスクリプトリポジトリ</a>に pull リクエストを送"
"ることを推奨します: リポジトリにマージされる前に、変更内容が公開され、その内"
"容に対してコメントが付くかもしれません。これが不可能な場合、このフォームを"
"使ってください。"
 
#: templates/plugins/update.html:18
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>Important:</strong> please follow <strong>all</strong> these "
#| "rules, otherwise your script will be rejected:"
msgid ""
"Please follow <strong>all</strong> these rules, otherwise your script will "
"be rejected:"
msgstr ""
"<strong>重要:</strong> 以下のルールの<strong>全て</strong>を守ってください。"
"守られていないルールのあるスクリプトは承認されません:"
"以下のルールの<strong>全て</strong>を守ってください。守られていないルールのあ"
"るスクリプトは承認されません:"
 
#: templates/plugins/update.html:20
msgid ""
Loading
Loading