Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit ffe06883 authored by Huang Tao's avatar Huang Tao Committed by Rémy Coutable
Browse files

Add Japanese translations of Pipeline Schedules

parent b80e6d7c
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Loading
Loading
@@ -3,7 +3,7 @@
# Kohei Ota <inductor@kela.jp>, 2017. #zanata
# Taisuke Inoue <taisuke.inoue.jp@gmail.com>, 2017. #zanata
# Takuya Noguchi <takninnovationresearch@gmail.com>, 2017. #zanata
# YANO TETTER <tetuyano+zana@gmail.com>, 2017. #zanata
# YANO Tethurou <tetuyano+zana@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
Loading
Loading
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Japanese (https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-18 09:27-0400\n"
"Last-Translator: YANO TETTER <tetuyano+zana@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-19 09:45-0400\n"
"Last-Translator: YANO Tethurou <tetuyano+zana@gmail.com>\n"
"Language: ja\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
Loading
Loading
@@ -628,6 +628,12 @@ msgstr "全件"
msgid "PipelineSchedules|Inactive"
msgstr "無効"
 
msgid "PipelineSchedules|Input variable key"
msgstr "変数の名前を入力"
msgid "PipelineSchedules|Input variable value"
msgstr "変数の値を入力"
msgid "PipelineSchedules|Next Run"
msgstr "次の実行"
 
Loading
Loading
@@ -637,12 +643,18 @@ msgstr "なし"
msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
msgstr "このパイプラインについて簡単に記述してください。"
 
msgid "PipelineSchedules|Remove variable row"
msgstr "変数を削除"
msgid "PipelineSchedules|Take ownership"
msgstr "権限を取得する"
 
msgid "PipelineSchedules|Target"
msgstr "ターゲット"
 
msgid "PipelineSchedules|Variables"
msgstr "変数"
msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
msgstr "カスタム"
 
Loading
Loading
@@ -1103,6 +1115,14 @@ msgstr "データ不足のため、このステージの表示はできません
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr "アクセスリクエストを取り消す"
 
msgid ""
"You are going to remove %{group_name}.\n"
"Removed groups CANNOT be restored!\n"
"Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "%{group_name} グループを削除しようとしています。\n"
"削除されたグループは絶対に元に戻せません!\n"
"本当によろしいですか?"
msgid ""
"You are going to remove %{project_name_with_namespace}.\n"
"Removed project CANNOT be restored!\n"
Loading
Loading
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment